Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft commissaris günter verheugen duidelijk » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belangrijk hierin is dat ondernemers sociaal worden erkend en dat een carrière als ondernemer aantrekkelijk wordt gemaakt, teneinde verandering te breng ...[+++]

La président de la Commission, José Manuel Barroso, a esquissé le profil réel des entreprises visées par l’Act, qu’il a définies comme étant celles qui tirent pleinement profit du marché unique et étendent leurs activités sur les marchés internationaux afin de se développer pour devenir des acteurs compétitifs mondiaux, et le commissaire Günter Verheugen a souligné la teneur idéologique réactionnaire de l’Act en signalant que son élément important est la reconnaissance sociale des entrepreneurs et l’attrait d’entamer une carrière de chef d’entreprise, afin de modifier la perception négative du rôle des entrepreneurs ...[+++]


Commissaris voor regionaal beleid Barnier heeft het woord gevoerd op de plenaire vergadering van het Comité van de regio's van 14 februari 2001. Hij heeft met name de stand van zaken van de programmering duidelijk uiteengezet en het tweede verslag over de economische en sociale cohesie aangeboden.

La Commissaire en charge de la politique régionale, Barnier, est intervenu lors de la session plénière du CdR du 14 février 2001. Il a notamment fait le point de la programmation et présenté le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale.


Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel, gewezen ambassadeur, onder meer dankzij zijn ervaring als ambassadeur in Rabat en in Parijs een uitstekende kennis heeft van de Arabische wereld en de nodige contacten binnen en ervaring met het Bureau International des Expositions (BIE) heeft; dat hij daarnaast kan beroep doen op een uitgebreid netwerk op zowel internationaal als nationaal niveau, in de Belgische Franstalige en Nederlandstalige bedrijfswereld; dat hij een duidelijke visie hee ...[+++]

Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel, ancien ambassadeur, notamment grâce à son expérience en tant qu'ambassadeur à Rabat et à Paris, a d'excellentes connaissances du monde arabe et dispose des contacts nécessaires et de l'expérience utile au sein du Bureau International des Expositions (BIE); qu'il peut en outre faire appel à un vaste réseau professionnel tant au niveau international qu'au niveau national, dans le monde belge des affaires néerlandophone et francophone; qu'il a une vision claire pour développer l'image de marque de la Belgique à l'occasion de l'exposition universelle et qu'il dispose d'une expérience managériale utile et démontrable, tout en favorisant le travail en équipe; qu'il a obtenu le meilleur score au ...[+++]


Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, voegde hieraan toe: "Uit het verslag blijkt duidelijk dat onze Unie meer cohesie nodig heeft.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «Le rapport montre clairement que l'Union a besoin d'une plus grande cohésion.


E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,

E. considérant que la Commission a accordé l'accès à 15 des 18 lettres envoyées au commissaire de l'époque Günter Verheugen, mais qu'elle a refusé l'accès à trois lettres envoyées par le constructeur automobile allemand Porsche au motif que leur divulgation porterait atteinte à la protection des intérêts commerciaux de l'entreprise,


E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,

E. considérant que la Commission a accordé l'accès à 15 des 18 lettres envoyées au commissaire de l'époque Günter Verheugen, mais qu'elle a refusé l'accès à trois lettres envoyées par le constructeur automobile allemand Porsche au motif que leur divulgation porterait atteinte à la protection des intérêts commerciaux de l'entreprise,


E. overwegende dat de Europese Commissie inzage in 15 van de 18 brieven aan haar toenmalige commissaris Günter Verheugen gegeven heeft, maar inzage van drie brieven van de Duitse autofabrikant Porsche geweigerd heeft, met het argument dat bekendmaking van de inhoud de commerciële belangen van de onderneming zou schaden,

E. considérant que la Commission a accordé l'accès à 15 des 18 lettres envoyées au commissaire de l'époque Günter Verheugen, mais qu'elle a refusé l'accès à trois lettres envoyées par le constructeur automobile allemand Porsche au motif que leur divulgation porterait atteinte à la protection des intérêts commerciaux de l'entreprise,


De Europese Commissie geeft in november 2007 inzage in 15 van de 18 brieven die haar toenmalige commissaris Günter Verheugen destijds toegestuurd zijn.

Au mois de novembre 2007, la Commission a accordé l'accès à 15 des 18 lettres envoyées au commissaire de l'époque Günter Verheugen.


Op 8 juni 2015 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een Europese hervestigingsregeling, gevolgd door een akkoord tussen de lidstaten op 20 juli om 22 504 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, te hervestigen, wat in lijn is met de cijfers die door de Hoge Commissaris van de Verenigde Na ...[+++]

Le 8 juin 2015, la Commission a adopté une proposition de programme européen de réinstallation. Le 20 juillet 2015, sur la base des chiffres produits par le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), les États membres ont ensuite convenu de réinstaller 22 504 personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale.


In de Europese Commissie vechten Günter Verheugen, commissaris voor Industrie, en Stavros Dimas, commissaris voor Milieu, een polemiek uit over de vraag of de auto-industrie eventueel dwingende normen voor de reductie van de CO -uitstoot door voertuigen opgelegd moet worden.

Une polémique a été déclenchée au sein de la Commission européenne sur une éventuelle imposition aux constructeurs automobiles d'un objectif contraignant de réduction des émissions de CO . Elle oppose Günter Verheugen, commissaire à l'Industrie, à Stavros Dimas, commissaire à l'Environnement.


w