Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft commissaris busquin met mij gesproken over " (Nederlands → Frans) :

Commissaris Barnier heeft in de plenaire vergadering van het ESC van 31 mei 2001 gesproken over de toekomst van de Unie.

Lors de la session plénière du CES du 31 mai 2001, le Commissaire Barnier est intervenu sur le thème de l'avenir de l'Union.


Enige tijd geleden heeft commissaris Busquin met mij gesproken over dergelijke initiatieven – initiatieven als de oprichting van speciale bureaus die KMO’s helpen bescherming van intellectuele- eigendomsrechten te verkrijgen voor merken, ontwerpen of octrooien.

Il y a peu, le commissaire Busquin m’a parlé de ces initiatives, notamment la création de bureaux d’assistance aidant les PME à obtenir une protection en matière de droits de propriété intellectuelle liés aux marques, dessins et brevets.


Ik zou graag, indien mogelijk, want ik vond zijn antwoord vandaag wat algemeen, ontwijkend en in zeker mate misschien enigszins contradictoir – ik veronderstel dat hij nieuws gekregen heeft dat gedeeltelijk bevestigd is door de leden die voor mij gesproken hebben – ik zou u, commissaris, daarom w ...[+++]

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


Ik zou graag, indien mogelijk, want ik vond zijn antwoord vandaag wat algemeen, ontwijkend en in zeker mate misschien enigszins contradictoir – ik veronderstel dat hij nieuws gekregen heeft dat gedeeltelijk bevestigd is door de leden die voor mij gesproken hebben – ik zou u, commissaris, daarom w ...[+++]

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


Daarom heeft Commissaris Busquin de Russische Federatie uitgenodigd om deel te nemen aan de raadpleging over het groenboek, die in de loop van dit jaar moet resulteren in een witboek met een gedetailleerd actieplan.

C'est la raison pour laquelle M. Busquin a invité la Fédération russe à participer aux consultations dans le cadre du Livre vert, qui aboutiront à la présentation d'un Livre blanc comprenant un plan d'action détaillé vers la fin de l'année.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem even het woord om de voormalige commissaris, de Franse minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier te bedanken, niet alleen voor de woorden die hij tot mij gesproken heeft en die mij diep geroerd hebben, maar ook voor de samenwerking die hij deze jaren tot stand heeft weten te brengen me ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je sollicite la parole quelques instants afin de remercier le commissaire Barnier, non seulement pour les propos qu’il a tenus à mon endroit, lesquels m’ont profondément touché, mais aussi pour la coopération qu’il est parvenu à instaurer avec la commission des affaires constitutionnelles et avec le Parlement dans son ensemble au fil des ans.


Vandaag heeft Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, in Brussel aan de Raad van Ministers verslag uitgebracht over de stand van de onderhandelingen over de bouw en exploitatie van het internationale project voor het demonstreren van fusie-energie, ITER.

Aujourd'hui à Bruxelles Philippe Busquin, Commissaire européen en charge de la Recherche, a présenté au Conseil des Ministres l'état des négociations concernant la construction et l'exploitation du projet international de démonstration de l'énergie de fusion, ITER.


Commissaris Busquin en Yuri Koptev hebben gesproken over mogelijkheden voor gezamenlijke onderzoekprojecten op ruimtevaartgebied.

MM. Busquin et Koptev ont examiné les possibilités en matière de projets de recherche communs dans le domaine spatial.


Op grond van een gezamenlijk voorstel van de commissarissen Monti (Concurrentie), Lamy (Handel), en Liikanen (Ondernemingen), aangevuld met een bijdrage van commissaris Busquin (Onderzoek), heeft de Commissie overeenstemming bereikt over het volgende standpunt :

Sur proposition conjointe des commissaires Monti (Concurrence), Lamy (Commerce) et Liikanen (Entreprises), à laquelle a également participé le commissaire chargé de la recherche, M. Busquin, la Commission a adopté la position suivante:


- Voorzitter, geachte collega's, commissaris, allereerst wil ik graag commissaris Busquin danken dat hij een breed debat op gang heeft gebracht over een Europese onderzoeksruimte.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je voudrais d'abord remercier le commissaire Busquin d'avoir lancé un vaste débat sur un espace européen de la recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft commissaris busquin met mij gesproken over' ->

Date index: 2023-01-19
w