Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft collega boogerd-quaak een verslag » (Néerlandais → Français) :

Over pluralisme in de media heeft collega Boogerd-Quaak een verslag geschreven, waarover zojuist is gestemd.

À propos du pluralisme des médias, un rapport présenté par notre collègue Boogerd-Quaak sur les risques de violation dans l’Union européenne, et notamment en Italie, vient d’être mis au vote.


Over pluralisme in de media heeft collega Boogerd-Quaak een verslag geschreven, waarover zojuist is gestemd.

À propos du pluralisme des médias, un rapport présenté par notre collègue Boogerd-Quaak sur les risques de violation dans l’Union européenne, et notamment en Italie, vient d’être mis au vote.


Er wordt verwezen naar het antwoord op de vraag 137 van collega Stefaan Van Hecke dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp (mondelinge vraag nr. 137, Integraal Verslag, Kamer, 2014/2015, commissie voor de Justitie, 5 november 2014, CRIV 54 COM 012, p. 15) Op vraag van het College van procureurs-generaal heeft de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid van het DG Wetgeving reeds een evaluatie gemaakt van de toepassing in het veld ...[+++]

Il est fait référence à la réponse à la question 137 du collègue Stefaan Van Hecke à propos du même sujet (question orale n° 137, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014/2015, commission de la Justice, 5 novembre 2014, CRIV 54 COM 012, p. 15) En effet, une évaluation de l'application sur le terrain de la directive COL 6/2012 est déjà réalisée par le Service de la Politique Criminelle de la DG Législation, à la demande du Collège des procureurs généraux.


Al in 2005 heeft collega Gullick in zijn verslag de wensen van dit Parlement weergegeven.

En 2005 déjà, M. Guellec avait exposé les souhaits du Parlement dans son rapport.


- (IT) Beste collega Boogerd-Quaak, het fraaie aan de democratie is dat men totaal van mening kan verschillen over een en hetzelfde onderwerp.

- (IT) Chère Madame Boogerd-Quaak, ce qui est bien avec la démocratie, c’est que les gens peuvent avoir des idées tout à fait différentes sur un même sujet.


– Voorzitter, ik ben gelukkig met het feit dat waar ik in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken samen met mijn collega Boogerd-Quaak nog alleen stond, bij een aantal collega's hier in elk geval het licht is gaan schijnen.

- (NL) Madame la Présidente, ma collègue, Mme Boogerd-Quaak, et moi-même étions encore isolées à la commission de l’emploi et des affaires sociales et je suis heureuse de voir que plusieurs autres de mes collègues députés semblent voir clair aujourd’hui.


De Commissie vindt dit onaanvaardbaar en heeft aangekondigd tegen de betrokken lidstaten inbreukprocedures te zullen inleiden. Dat zijn de voornaamste conclusies van een nieuw verslag dat de heren Bangemann en Van Miert op 8 oktober aan hun collega's hebben gepresenteerd. Het verslag is een momentopname van de situatie op 15 september 1997.

Telles sont les principales conclusions d'un nouveau rapport que MM. Martin Bangemann et Karel van Miert ont présenté à leurs collègues ce 8 octobre et qui est une "photographie" de la situation au 15 septembre 1997.


Minister SORGDRAGER bracht aan haar collega's verslag uit over het bezoek dat zij in april, in haar hoedanigheid van Voorzitter van de Raad, aan de Verenigde Staten heeft gebracht ; bij die gelegenheid heeft zij de Attorney General, mevrouw Janet RENO, de Directeur van het FBI, de heer Louis FREEH, en de Under-Secretary of State for Global Affairs, de heer Timothy WIRTH, ontmoet.

Madame SORGDRAGER a présenté à ses collègues un compte rendu de la visite qu'elle a effectuée - en qualité de président du Conseil - en avril dernier aux Etats-Unis, où elle a rencontré Mme Janet RENO, Attorney General, M. Louis FREEH, Directeur du FBI, et M. Timothy WIRTH, Sous-secrétaire d'Etat aux affaires mondiales.


De Portugese minister bracht bij zijn collega's verslag uit over de situatie in Angola naar aanleiding van het bezoek dat hij onlangs aan dit land heeft gebracht.

Le ministre portugais a informé ses homologues sur la situation en Angola à la suite de la visite qu'il a récemment effectuée dans ce pays.


De voorzitter van de Raad bracht bij zijn collega's verslag uit over het bezoek dat hij samen met de vice-voorzitter van de Commissie, Manuel Marín, en de speciale gezant van de EU, ambassadeur Moratinos van 10 tot en met 14 februari aan de regio heeft gebracht.

Le président du Conseil a fait aux ministres un compte-rendu de la visite qu'il a effectuée dans la région du 10 au 14 février en compagnie du vice-président de la Commission, M. Manuel Marín, et de l'envoyé spécial de l'Union européenne, l'Ambassadeur Moratinos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft collega boogerd-quaak een verslag' ->

Date index: 2025-06-28
w