Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft bulgarije verdere vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Sinds het laatste verslag van de Commissie in juli 2012 heeft Bulgarije enige vooruitgang geboekt.

Depuis le dernier rapport de la Commission en juillet 2012, la Bulgarie a enregistré quelques avancées.


Deze analyse wordt door de meeste lidstaten gedeeld en de Raad heeft benadrukt dat bij de toepassing van normalisatie op gebieden als ICT verdere vooruitgang moet worden geboekt en heeft onderstreept dat het huidige Europese normalisatiesysteem zich moet aanpassen aan de behoeften van snel evoluerende markten, in het bijzonder de markten voor diensten en hoogtechnologische producten[3].

Cette analyse est largement partagée par les États membres et le Conseil a rappelé qu’il était nécessaire d’avancer dans l’application de la normalisation dans des domaines tels que les TIC et a souligné que l’actuel système européen de normalisation devait s’adapter aux besoins des marchés en évolution rapide, tout particulièrement dans les services et les produits de haute technologie[3].


Hoewel Phare en Ispa in Bulgarije en Roemenië ook in 2005 ten uitvoer werden gelegd via het DIS, kon in deze landen verdere vooruitgang worden vastgesteld met de overschakeling naar EDIS op basis van de coördinatieverordening. De streefdatum voor EDIS-accreditatie was zomer 2006.

Alors que Phare et ISPA continuaient à être mis en œuvre par DIS en 2005 en Bulgarie et en Roumanie, des progrès supplémentaires dans le passage à EDIS sur la base du règlement de coordination ont été enregistrés dans ces pays, l'objectif de l'accréditation d'EDIS étant fixé à l'été 2006.


- Bulgarije en Roemenië hadden verdere vooruitgang geboekt in fase 1 (waarin de tekortkomingen in kaart worden gebracht).

- La Bulgarie et la Roumanie avaient bien avancé dans la première étape (évaluation des écarts).


Deze Raad noemde 2007 als toetredingsjaar voor Bulgarije en Roemenië, afhankelijk van de verdere vooruitgang bij het voldoen aan de Kopenhagen criteria.

Ce même Conseil a désigné 2007 pour l'entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'Union, en fonction des progrès encore à accomplir pour ce qui concerne le respect des critères de Copenhague.


Deze Raad noemde 2007 als toetredingsjaar voor Bulgarije en Roemenië, afhankelijk van de verdere vooruitgang bij het voldoen aan de Kopenhagen criteria.

Ce même Conseil a désigné 2007 pour l'entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'Union, en fonction des progrès encore à accomplir pour ce qui concerne le respect des critères de Copenhague.


De Raad heeft Bulgarije gefeliciteerd met de vooruitgang die het heeft geboekt en bevestigd dat de toetreding voorzien is in januari 2007.

Le Conseil a félicité la Bulgarie pour les progrès qu'elle a réalisés et a confirmé que son adhésion est prévue pour janvier 2007.


Met het oog op de verlening van de status van kandidaat-lidstaat aan Servië draagt de Europese Raad de Raad op na te gaan of, en te bevestigen dat Servië een geloofwaardige inzet is blijven tonen en verdere vooruitgang heeft geboekt bij het te goeder trouw uitvoeren van afspraken die gemaakt zijn in de dialoog over onder meer het geïntegreerd grensbeheer, een akkoord heeft bereikt over inclusieve regionale samenwerking, en actief heeft meegewerkt zodat EULEX en KFOR hun mandaten konden uitvoeren.

En vue d'octroyer à la Serbie le statut de pays candidat, le Conseil européen charge le Conseil de vérifier et de confirmer que la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et de progresser dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue, y compris sur la gestion intégrée des frontières, qu'elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et qu'elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'exécuter leurs mandats.


Heeft de geachte minister al verdere stappen ondernomen om deze voorvallen opnieuw, via onze ambassade in Bulgarije, aan te klagen bij zijn collega in Bulgarije?

Le ministre a-t-il déjà entrepris d’autres démarches pour dénoncer une nouvelle fois ces incidents, par le biais de notre ambassade en Bulgarie, auprès de son homologue bulgare ?


Wat de economische criteria betreft, heeft Montenegro verdere vooruitgang geboekt naar een functionerende markteconomie door een verdere stabilisering van de banksector en het handhaven van een relatief voorzichtig begrotingsbeleid, waardoor de macro-economische stabiliteit werd versterkt.

Pour ce qui est des critères économiques, le Monténégro a accompli de nouveaux progrès dans la mise en place d'une économie de marché viable en poursuivant la stabilisation du secteur bancaire et en conservant une position budgétaire relativement prudente, ce qui a renforcé la stabilité macro-économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bulgarije verdere vooruitgang' ->

Date index: 2024-03-15
w