Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft bovendien steeds aandacht geschonken " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft bovendien steeds aandacht geschonken aan het lot van het Palestijnse volk, in Gaza of de Westelijke Jordaanoever.

L'intervenant a en outre toujours été attentif au sort du peuple palestinien, à Gaza ou en Cisjordanie.


De Commissie heeft daarom veel aandacht geschonken aan de vraag hoe het programma de knowhow van de kandidaat-lidstaten ten bate van het programma kan recuperen.

En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.


Hoewel recente ontwikkelingen tot verbeteringen hebben geleid, moet nog steeds aandacht aan de handhaving van Verordening (EEG) nr. 1612/68 worden geschonken.

Malgré les améliorations apportées par les évolutions récentes, il reste nécessaire de porter attention au problème de l’applicabilité du règlement (CEE) n° 1612/68.


Bovendien wordt bijzondere aandacht geschonken aan de samenhang van de bijstandsverlening door de Structuurfondsen met het werkgelegenheidsbeleid.

La cohérence des interventions des Fonds structurels avec la politique de l'emploi a également fait l'objet d'une attention particulière.


Het IMF heeft teveel waarde gehecht aan de klassieke macro-economische gegevens en heeft niet genoeg aandacht geschonken aan het locale financiële systeem en het toezicht daarop.

Le FMI a prêté une trop grande attention aux indicateurs macro-économiques classiques et n'a pas regardé suffisamment comment se comportait le système financier local et comment il était supervisé.


Anderzijds is de inspectiedienst bevoegd geworden voor de controle op de verkoop van alcohol aan minderjarigen en heeft men ook aandacht geschonken aan deze nieuwe bevoegdheid.

D’autre part, le service d’inspection est devenu compétent pour le contrôle de la vente d’alcool aux mineurs et a du s’adapter à cette nouvelle compétence.


De Europese Unie heeft bovendien de aandacht gevestigd op de noodzaak om richtlijnen en strikte disciplinaire procedures te voorzien voor alle categorieën van het personeel van de Verenigde Naties en voor de leden van hun families die hen vergezellen om het seksueel misbruik en de seksuele uitbuiting te verhinderen.

L'Union européenne a par ailleurs mis l'accent sur la nécessité de prévoir des lignes de conduite et des procédures disciplinaires strictes pour toutes les catégories de personnel des Nations unies et pour les membres de leurs familles les accompagnant pour empêcher les abus sexuels et l'exploitation sexuelle.


De Europese Unie heeft bovendien de aandacht gevestigd op de noodzaak om richtlijnen en strikte disciplinaire procedures te voorzien voor alle categorieën van het personeel van de Verenigde Naties en voor de leden van hun families die hen vergezellen om het seksueel misbruik en de seksuele uitbuiting te verhinderen.

L'Union européenne a par ailleurs mis l'accent sur la nécessité de prévoir des lignes de conduite et des procédures disciplinaires strictes pour toutes les catégories de personnel des Nations unies et pour les membres de leurs familles les accompagnant pour empêcher les abus sexuels et l'exploitation sexuelle.


33. Er wordt steeds meer aandacht geschonken aan de gezondheid en de veiligheid op het werk en aan de kwaliteit van producten en diensten. Tegelijkertijd wordt steeds vaker gevraagd om de kwaliteit van producten en diensten te meten, te documenteren en te promoten.

33. Parallèlement à cette focalisation accrue sur les résultats obtenus en matière de santé et sécurité au travail ainsi que sur les qualités des produits et services, il est de plus en plus exigé que ces qualités soient mesurées, documentées et communiquées dans le cadre de la politique de marketing de l'entreprise.


Om het evaluatiemechanisme effectiever en betrouwbaarder te maken, moet bij de evaluatie steeds aandacht worden geschonken aan het behoorlijk functioneren van de instanties die de relevante onderdelen van het Schengenacquis toepassen.

En vue de renforcer l’efficacité et la fiabilité du mécanisme d’évaluation, le bon fonctionnement des autorités qui appliquent les parties concernées de l’acquis de Schengen devrait être pris en compte dans l’ensemble des évaluations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bovendien steeds aandacht geschonken' ->

Date index: 2022-02-01
w