Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bovendien financiering kunnen verstrekken » (Néerlandais → Français) :

Tacis heeft bovendien financiering kunnen verstrekken voor kleine en middelgrote investeringen, zoals voor het project Sortavala (Tacis-GS, budget voor 2000).

Tacis a, en outre, été en mesure d'apporter un financement pour les investissements de petite taille ou d'importance moyenne, comme cela a été le cas pour le projet Sortavala (budget Tacis 2000 consacré à la CTF), mais ce faisant il a essayé de ne pas perdre de vue le fait que le financement sous forme de dons présente un coût d'opportunité et n'est donc pas "gratuit".


De NCP's moeten deze informatie kunnen verstrekken en dus ongeveer de hele lidstaat bestrijken, en bovendien de gegevensbank permanent kunnen bijwerken.

Les PCN doivent donc être en mesure de transmettre ces informations, c’est-à-dire de couvrir à peu près leur État membre respectif, et de garantir la mise à jour permanente de la base de données.


Juristen stellen dat het spoor niet geregionaliseerd is en dat de gewesten geen financiering kunnen verstrekken ten behoeve van spoorinfrastructuur.

Les juristes affirment que les chemins de fer n'ont pas été régionalisés et que les régions ne peuvent pas financer les infrastructures ferroviaires.


Juristen stellen dat het spoor niet geregionaliseerd is en dat de gewesten geen financiering kunnen verstrekken ten behoeve van spoorinfrastructuur.

Les juristes affirment que les chemins de fer n'ont pas été régionalisés et que les régions ne peuvent pas financer les infrastructures ferroviaires.


Onder « slachtoffer » in de zin van deze wet wordt verstaan een natuurlijke persoon of zijn rechthebbende zo hij overleden is, en die een legitiem en direct belang heeft bij het kunnen verstrekken van inlichtingen over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden of bij het geïnformeerd worden over :

Par « victime » au sens de la présente loi, il convient d'entendre une personne physique, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct à communiquer les conditions qu'elle souhaiterait voir imposer afin de protéger ses intérêts ou à être informée des éléments suivants :


Onder « slachtoffer » in de zin van deze wet wordt verstaan een natuurlijke persoon of zijn rechthebbende zo hij overleden is, en die een legitiem en direct belang heeft bij het kunnen verstrekken van inlichtingen over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden of bij het geïnformeerd worden over :

Par « victime » au sens de la présente loi, il convient d'entendre une personne physique, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct à communiquer les conditions qu'elle souhaiterait voir imposer afin de protéger ses intérêts ou à être informée des éléments suivants :


Bovendien mag men niet uit het oog verliezen dat men in principe een algemene toegang tot het dossier heeft en dat er een aanvullend systeem bestaat om het slachtoffer informatie te kunnen verstrekken.

De plus, il ne faut pas perdre de vue que le principe est l'accès généralisé au dossier et qu'il existe tout un système complémentaire qui permet de donner des informations à la victime.


Bovendien zal het Europees Parlement gerubriceerde informatie aan de Raad kunnen verstrekken.

En outre, le Parlement européen sera en mesure de transmettre des informations classifiées au Conseil.


5 Bij voormelde uitspraak heeft de Court of Appeal de beoordelingen van de POAC bevestigd. De Court heeft bovendien te kennen gegeven dat de door de Home Secretary overgelegde vertrouwelijke informatie steun bood aan haar conclusie dat hij redelijkerwijs er niet van had kunnen uitgaan dat de PMOI van plan was in de toekomst het terrorisme weer op te pakken.

5 Par son arrêt précité, la Court of Appeal a confirmé les appréciations de la POAC. Elle a de surcroît indiqué que les éléments d’information confidentiels produits par le Home Secretary renforçaient sa conclusion selon laquelle celui-ci n’aurait pas pu raisonnablement considérer que la PMOI avait l’intention de revenir au terrorisme dans le futur.


e)een bieder mag zijn bod pas aankondigen nadat hij ervoor heeft gezorgd dat hij een tegenprestatie in geld, indien deze wordt aangeboden, kan opbrengen en indien hij alle redelijke maatregelen heeft getroffen om elke andere vorm van vergoeding te kunnen verstrekken.

e)un offrant ne doit annoncer une offre qu'après s'être assuré qu'il peut fournir entièrement la contrepartie en espèces, si une telle contrepartie a été offerte, et après avoir pris toutes les mesures raisonnables pour assurer la fourniture de tout autre type de contrepartie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bovendien financiering kunnen verstrekken' ->

Date index: 2021-10-15
w