Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft besloten zweden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
X. overwegende dat er in het TBT-verslag van de VS uit 2014 wordt vermeld dat er bezorgdheid heerst in de sector voor chemische stoffen en gewasbescherming in de VS met betrekking tot de te ontwikkelen op gevaren gebaseerde cut off-criteria voor hormoonontregelaars en dat de VS zowel bilateraal als bij de vergaderingen van het TBT- en het SPS-comité van de WTO zijn bezorgdheid heeft geuit over het voorstel van DG Milieu; overwegende dat de Commissie in juli 2013 heeft besloten een effectbeoordeling uit te voeren over de ontwikkeling ...[+++]

X. considérant que dans leur rapport de 2014 sur les obstacles techniques au commerce, les États-Unis ont exprimé les préoccupations du secteur américain des produits chimiques et de la protection des cultures en ce qui concerne les critères d'exclusion basés sur les dangers qui seront élaborés pour les perturbateurs endocriniens, et que ce rapport indique que les États-Unis ont fait part de préoccupations vis-à-vis de la proposition de la DG Environnement, de manière bilatérale comme au sein des comités de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce (OTC) et sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS); considérant que la Co ...[+++]


(14) De Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 heeft besloten de financiering van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk zodanig te wijzigen dat Duitsland, Nederland, Oostenrijk en Zweden een verlaging van hun aandeel in de financiering tot 25 % van hun normale aandeel tegemoet kunnen zien.

(14) Le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 a conclu que le financement de la correction des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume-Uni devait être modifié pour permettre à l'Allemagne, à l'Autriche, aux Pays-Bas et à la Suède de ramener leur contribution financière à 25 % de la contribution normale.


(14) De Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 heeft besloten de financiering van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk zodanig te wijzigen dat Duitsland, Nederland, Oostenrijk en Zweden een verlaging van hun aandeel in de financiering tot 25 % van hun normale aandeel tegemoet kunnen zien.

(14) Le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 a conclu que le financement de la correction des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume-Uni devait être modifié pour permettre à l'Allemagne, à l'Autriche, aux Pays-Bas et à la Suède de ramener leur contribution financière à 25 % de la contribution normale.


(8) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten dat Oostenrijk, Duitsland, Nederland en Zweden in de periode 2007-2013 een geringer percentage van de BTW-bron mogen afdragen en dat de jaarlijkse bni-bijdragen van Nederland en Zweden in dezelfde periode met een bepaald brutobedrag worden verminderd.

(8) Le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a conclu que l'Allemagne, l'Autriche, les Pays-Bas et la Suède doivent bénéficier de taux d'appel réduits pour la T.V. A. au cours de la période 2007-2013 et que les Pays-Bas et la Suède doivent bénéficier de réductions brutes de leurs contributions annuelles calculées en fonction du RNB au cours de la même période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten het begrotingscorrectiemechanisme voor het Verenigd Koninkrijk te handhaven, gekoppeld aan een verminderde bijdrage aan de financiering van de korting ten voordele van Duitsland, Oostenrijk, Zweden en Nederland.

(9) Le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a conclu que le mécanisme de correction en faveur du Royaume-Uni doit être maintenu, de même que la réduction du financement de cette correction dont bénéficient l'Allemagne, l'Autriche, la Suède et les Pays-Bas.


Wij betreuren het dat de Zweedse regering heeft besloten om in Zweden een speciale regeling in te voeren in de vorm van vluchtbelastingen.

Nous déplorons que le gouvernement suédois ait choisi d’appliquer un accord spécial pour les taxes aériennes en Suède.


De Zweedse douane heeft besloten een aantal douanekantoren in Zweden te sluiten, en wel om de volgende redenen: "De uitbreiding van de EU in 2004, waardoor voor ons arbeidsplaatsen op het gebied van import en export verdwijnen, in combinatie met een groot financieel tekort, dwingen ons helaas tot ontslagen".

Les douanes suédoises ont décidé de fermer un certain nombre de postes de douane en Suède sur la base des arguments suivants: "L’élargissement de l’UE en 2004, lequel fait disparaître pour nous un certain nombre de tâches liées aux importations et aux exportations, de même qu’un important déficit, nous contraignent malheureusement à licencier du personnel".


De Zweedse douane heeft besloten een aantal douanekantoren in Zweden te sluiten, en wel om de volgende redenen: "De uitbreiding van de EU in 2004, waardoor voor ons arbeidsplaatsen op het gebied van import en export verdwijnen, in combinatie met een groot financieel tekort, dwingen ons helaas tot ontslagen".

Les douanes suédoises ont décidé de fermer un certain nombre de postes de douane en Suède sur la base des arguments suivants: "L'élargissement de l'UE en 2004, lequel fait disparaître pour nous un certain nombre de tâches liées aux importations et aux exportations, de même qu'un important déficit, nous contraignent malheureusement à licencier du personnel".


De Europese Raad van Brussel van 12 december 2003 heeft besloten dat de vestigingsplaats van het Centrum zich in Zweden zal bevinden.

Le Conseil européen, réuni à Bruxelles le 12 décembre 2003, a décidé que le siège du Centre serait établi en Suède.


Zweden heeft in 1966 besloten het onderzoek naar de oorzaken van « het ongeluk van Ndola » en de dood van de heer Dag Hammarskjöld definitief af te sluiten.

En 1966, la Suède a décidé de clôturer définitivement l'enquête sur les causes de « l'accident de Ndola » et la mort de M. Dag Hammarskjöld.




Anderen hebben gezocht naar : heeft besloten zweden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft besloten zweden' ->

Date index: 2020-12-25
w