Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Vertaling van "heeft berokkend waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft berokkend ...[+++]

Enfin, compte tenu de la nécessité d'harmoniser les garanties reconnues par le droit de l'Union européenne, d'une part, et par le droit interne, d'autre part, la Cour tient compte de la jurisprudence de la Cour de justice en vertu de laquelle la juridiction de dernière instance qui méconnaît de manière suffisamment caractérisée une disposition du droit de l'Union européenne ayant pour objet de conférer des droits aux particuliers, engage la responsabilité de l'Etat envers le particulier qui démontre que cette méconnaissance lui a causé un préjudice, les conditions de recevabilité d'une telle action, susceptibles d'être arrêtées par les E ...[+++]


Uit de feiten van de zaak en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat een niet-geïdentificeerd voertuig een ongeval heeft veroorzaakt, waarbij schade is berokkend aan een geïdentificeerd voertuig en aan de materiële goederen van het Vlaamse Gewest.

Il ressort des faits de la cause et des motifs de la décision de renvoi qu'un véhicule non identifié a causé un accident qui a occasionné des dommages à un véhicule identifié et aux biens matériels de la Région flamande.


Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft berokkend ...[+++]

Enfin, compte tenu de la nécessité d'harmoniser les garanties reconnues par le droit de l'Union européenne, d'une part, et par le droit interne, d'autre part, la Cour tient compte de la jurisprudence de la Cour de justice en vertu de laquelle la juridiction de dernière instance qui méconnaît de manière suffisamment caractérisée une disposition du droit de l'Union européenne ayant pour objet de conférer des droits aux particuliers, engage la responsabilité de l'Etat envers le particulier qui démontre que cette méconnaissance lui a causé un préjudice, les conditions de recevabilité d'une telle action, susceptibles d'être arrêtées par les E ...[+++]


Als een bevoegde autoriteit van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een hulpmiddel schade heeft veroorzaakt, ziet zij erop toe, mits nationale geschil- of gerechtelijke procedures hierin niet reeds voorzien, dat de gebruiker die mogelijk schade heeft geleden, de rechtsopvolger van de gebruiker, de ziektekostenverzekeraar van de gebruiker of andere derden die nadeel hebben ondervonden van de schade die aan de gebruiker is berokkend, de in de eerste alinea bedoelde informatie kunnen opvragen bij de fabrikant of zijn gem ...[+++]

Si une autorité compétente estime ou a des raisons d'estimer qu'un dispositif a causé un dommage, elle veille, dans le cas où les procédures contentieuses ou judiciaires nationales ne le prévoient pas déjà, à ce que l'utilisateur qui aurait subi le dommage, son successeur en titre, sa compagnie d'assurance maladie ou d'autres tierces parties concernée par le dommage causé à l'utilisateur, puissent également demander au fabricant ou à son mandataire les informations dans le plein respect des droits de propriété intellectuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te weten of de subsidie schade heeft berokkend moeten objectieve, heldere, homogene en genuanceerde criteria worden gehanteerd, waarbij dus ook moet worden gekeken naar de invloed van economische indicatoren op de betrokken sector.

Afin de déterminer si la subvention est à l'origine d'un préjudice, il faut appliquer des critères objectifs, clairs, homogènes et divers, y compris l'incidence des indices économiques sur le secteur concerné.


(9) Met het oog op de bovengenoemde bevindingen ten aanzien van schade, heeft de Commissie het niet nodig geacht de bewering van dumping met betrekking tot de betrokken invoer te onderzoeken, aangezien anti-dumpingmaatregelen over het algemeen slechts mogen worden genomen wanneer uit het onderzoek blijkt dat gedurende het onderzoektijdvak dumping heeft plaatsgevonden waarbij aanmerkelijke schade is berokkend en in het belang van de Gemeenschap zulke maatregelen dienen te w ...[+++]

(9) Compte tenu des conclusions relatives au préjudice figurant ci-avant, la Commission a considéré qu'il était superflu de vérifier le bien-fondé des allégations de dumping concernant les importations en question, puisque des mesures antidumping ne peuvent, en général, être adoptées que si l'enquête montre qu'il y a eu des pratiques de dumping au cours de la période de référence, qu'un préjudice grave en est résulté et que les intérêts de la Communauté nécessitent l'adoption de telles mesures.


Het betrof een reeks van incidenten verspreid over een periode van twee weken waarbij het eerste element volslagen onbekend was voor Scarlet, namelijk een verkeersongeval waarbij een auto ernstige schade heeft berokkend aan een elektrisch substation dat een deel van Vilvoorde voorziet van stroom.

Il s'est agit d'une suite d'incidents sur une période de 15 jours dont l'élément initial est totalement étranger à Scarlet, à savoir un accident de la circulation qui a eu comme conséquence qu'une voiture a sévèrement endommagé une sous-station électrique alimentant une partie de Vilvoorde.


Daarenboven werden 61 waarschuwingen gegeven. Deze hebben vooral betrekking op occasionele gevallen van tewerkstelling van kinderen waarbij geen enkel nadeel werd berokkend aan de betrokken kinderen. b) In alle andere gevallen van tewerkstelling van kinderen, heeft de inspectie steeds het bewijs geleverd van een grote gestrengheid en systematisch pro justitia opgesteld.

En outre, 61 avertissements ont été adressés, concernant principalement des cas occasionnels d'occupation d'enfants, qui ne se sont pas révélés de nature à causer un préjudice aux enfants concernés. b) Dans tous les autres cas d'occupation illégale d'enfants, l'inspection a toujours fait preuve d'une grande sévérité, et dresse systématiquement pro justitia.


De wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen heeft de verwijzing naar de aansprakelijkheid in de hoedanigheid van aansteller die in de oorspronkelijke wet van 3 juli 2005 was opgenomen, opgeheven. a) Betekent de gewijzigde formulering van artikel 5 dat de burgerlijke aansprakelijkheid van de organisatie enkel kan ingeroepen worden in die gevallen waarbij er geen sprake is van bedrog, zware fout of een eerder gewoonlijke lichte fout van de vrijwilliger? b) Indien dit het geval is, is er geen sprake meer van een aansprakelijk ...[+++]

La loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses a supprimé la référence à la responsabilité en qualité de commettant qui figurait dans la loi initiale du 3 juillet 2005. a) Le changement de formulation de l'article 5 signifie-t-il que la responsabilité civile de l'organisation peut uniquement être invoquée dans les cas où il ne peut être question de dol, de faute grave ou de faute légère présentant dans le chef du volontaire un caractère habituel plutôt qu'accidentel ? b) Si tel est le cas, il n'est plus question d'un régime de responsabilité analogue au régime de responsabilité dans le cadre de la relation entre employeur e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     heeft berokkend waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft berokkend waarbij' ->

Date index: 2022-03-08
w