Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft bereikt gezamenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overgangsuitkering wordt toegekend aan de langstlevende echtgenoot die, op het ogenblik van het overlijden van de andere echtgenoot, niet de leeftijd heeft bereikt die is vastgesteld voor het verkrijgen van een overlevingspensioen, op voorwaarde dat de langstlevende echtgenoot sinds minstens één jaar gehuwd was met de overleden werknemer, of die minder dan één jaar met hem was gehuwd, maar met hem wettelijk samenwoonde, wanneer de onafgebroken en gezamenlijke duur van het huwelijk en van de ...[+++]

L'allocation de transition est accordée au conjoint survivant qui, au moment du décès de son époux ou son épouse, n'a pas atteint l'âge fixé pour l'obtention d'une pension de survie, pour autant que le conjoint survivant était marié depuis au moins un an avec le travailleur décédé ou qui a été marié moins d'un an avec lui mais qui cohabitait légalement, lorsque la durée ininterrompue et cumulée du mariage et de la cohabitation légale atteint au moins un an.


Daarnaast is besloten om in 2002 op het gebied van wetenschap en technologie nog vier andere workshops te gaan houden over integraal beheer van beperkte watermiddelen, gezondheid, bescherming en herstel van het culturele erfgoed en duurzame energie, zodat een gezamenlijke onderzoeksagenda kan worden opgesteld voor de kerngebieden waarover het MoCo overeenstemming heeft bereikt.

Il a été en outre décidé de tenir en 2002 quatre autres ateliers ST consacrés: à la gestion intégrée des faibles ressources en eau, aux questions de santé, à la protection et à la restauration du patrimoine culturel, et aux énergies renouvelables afin de définir un agenda de recherche commun pour les domaines prioritaires arrêtés par le MoCo.


Tijdens de gezamenlijke persconferentie zei Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie: "De afgelopen drie jaar zijn meer stappen gezet dan in de twintig jaar daarvoor. Oekraïne mag trots zijn op wat het heeft bereikt".

S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».


Dit wetsvoorstel beoogt via de invoeging van een § 3 in artikel 406 van het Burgerlijk Wetboek, in de toekomst de voogd, de toeziende voogd en de minderjarige zelf, indien hij de leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt, gezamenlijk en gelijkwaardig te laten beslissen aan welke bankinstelling de financiële middelen van de minderjarige worden toevertrouwd.

La présente proposition de loi vise à insérer, à l'article 406 du Code civil, un § 3 qui permettra à l'avenir au tuteur, au subrogé tuteur et au mineur lui-même, pour peu que ce dernier ait atteint l'âge de 15 ans, de décider conjointement et sur un pied d'égalité quel établissement bancaire se verra confier les ressources financières du mineur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel beoogt via de invoeging van een § 3 in artikel 406 van het Burgerlijk Wetboek, in de toekomst de voogd, de toeziende voogd en de minderjarige zelf, indien hij de leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt, gezamenlijk en gelijkwaardig te laten beslissen aan welke bankinstelling de financiële middelen van de minderjarige worden toevertrouwd.

La présente proposition de loi vise à insérer, à l'article 406 du Code civil, un § 3 qui permettra à l'avenir au tuteur, au subrogé tuteur et au mineur lui-même, pour peu que ce dernier ait atteint l'âge de 15 ans, de décider conjointement et sur un pied d'égalité quel établissement bancaire se verra confier les ressources financières du mineur.


Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaagde zijn gepleegd en die gezamenlijk worden onderzocht en v ...[+++]

Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet d'enquêtes et de poursuites jointes, car elles sont inextricablement liées à la procédure pénale qui avai ...[+++]


Met betrekking tot grensbeheer wordt in het verslag opgemerkt dat Griekenland overeenstemming over belangrijke gezamenlijke operaties met Frontex heeft bereikt over 40 uitgezonden functionarissen om het nemen van vingerafdrukken en de registratie van migranten aan zijn noordelijke grenzen te ondersteunen, 293 uitgezonden functionarissen op de Griekse eilanden (te land en ter zee), in totaal 213 functionarissen buiten de hotspots en nog eens 100 medewerkers van Frontex die in januari 2016 aankomen.

En matière de gestion des frontières, le rapport note que la Grèce a convenu d’importantes opérations conjointes avec Frontex: 40 agents invités doivent contribuer à l’enregistrement et au relevé des empreintes digitales des migrants à sa frontière septentrionale, 293 doivent être déployés dans les îles (sur terre et en mer), 213 doivent l’être hors des zones de crise, et 100 agents de Frontex devraient arriver en renfort en janvier 2016.


Overwegende dat de raamovereenkomst van de Europese sociale partners inzake ouderschapsverlof van 1995 een katalysator voor positieve verandering is geweest, voor een gemeenschappelijke aanpak van de combinatie van werk en privéleven heeft gezorgd en er in belangrijke mate toe heeft bijgedragen dat werkende ouders in Europa werk, privé- en gezinsleven beter kunnen combineren; naar aanleiding van een gezamenlijke evaluatie zijn de Europese sociale partners echter van mening dat bepaalde onderdelen van de overeenkomst moeten worden aan ...[+++]

considérant que l'accord-cadre des partenaires sociaux européens de 1995 sur le congé parental a fait évoluer les choses positivement, permis la concordance des stratégies des États membres en matière d'équilibre entre vie professionnelle et vie de famille et joué un rôle important dans l'aide apportée aux parents qui travaillent pour mieux concilier leurs obligations professionnelles et familiales, mais que, sur la base d'une évaluation commune, les partenaires sociaux européens estiment que certains éléments de l'accord doivent être adaptés ou révisés afin de mieux réaliser ses objectifs,


De Europese Unie heeft bereikt dat de verkeersveiligheid sinds 2001 bovenaan de lijst van beleidsprioriteiten van de lidstaten is komen te staan, met als gezamenlijk streefcijfer (voorgesteld in 2001 en aangepast na de uitbreiding in 2004) een halvering van het aantal dodelijke verkeersongevallen tegen 2010.

Depuis 2001, l'Union européenne est parvenue à mettre la sécurité routière au premier rang des préoccupations politiques des États membres, avec un objectif commun (proposé en 2001 et actualisé après l'élargissement en 2004), celui de réduire de moitié le nombre de tués sur la route à l'horizon 2010.


De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Mady DELVAUX-STEHRES, Minister van Verkeer van het Groothertogdom Luxemburg, en de heer Renzo IMBENI, vice-voorzitter van het Europees Parlement. vandaag, woensdag 10 december 1997, heeft bereikt in het kader van de medebeslissingsprocedure.

La réunion d'aujourd'hui était coprésidée par le président en exercice du Conseil, Mme Mady DELVAUX-STEHRES, ministre des communications du grand-duché de Luxembourg et par M. Renzo IMBENI,




Anderen hebben gezocht naar : heeft bereikt gezamenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bereikt gezamenlijk' ->

Date index: 2023-09-22
w