Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft belgië verslag » (Néerlandais → Français) :

In april 2004 heeft België verslag uitgebracht van de vorderingen op alle domeinen die te maken hebben met gelijkheid, als antwoord op de vragenlijst die de Verenigde Naties hadden gestuurd.

Toutefois, en avril 2004, la Belgique a rendu compte de ses réalisations dans tous les domaines touchant à l'égalité, en réponse au questionnaire envoyé par les Nations unies.


15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België VERSLAG AAN DE KONING Sire, In België is de Islam sedert 1974 erkend, maar het heeft tot 1998 geduurd vooraleer een akkoord tussen de Moslimgemeenschap van België en de overheid kon worden bereikt rond een representatief orgaan voor de islamitische eredienst.

15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique RAPPORT AU ROI Sire, L'Islam est reconnu en Belgique depuis 1974, mais il aura fallu attendre 1998 pour parvenir à un accord entre la communauté musulmane de Belgique et l'autorité concernant un organe représentatif du culte islamique.


Op 29 september 1998 heeft België zijn 3e en 4e verslag voor de periode 1989-1997, dat tot één verslag is samengevoegd, ingediend.

La Belgique a déposé le 29 septembre 1998 ses 3e et 4e rapports combinés pour la période 1989-1997.


41. Bij de voorstelling van het amendement op artikel 8 in de werkgroep over de andere amendementen op het Statuut van Rome op 9 juni 2010 heeft België uiteengezet dat « geen enkele absolute verbodsbepaling geldt voor de in het negende lid van de preambule bedoelde wapens, te weten het gebruik van kogels die in het menselijk lichaam gemakkelijk in omvang toenemen of platter en breder worden. Er is slechts een misdaad gepleegd als de dader deze kogels gebruikt om het aan het doelwit toegebrachte lijden of diens verwondingen nodeloos te verergeren, overeenkomstig het internationaal gewoonterecht » (officieuze v ...[+++]

41. Lors de la présentation de l'amendement à l'article 8, le 9 juin 2010, au sein du groupe de travail sur les autres amendements au Statut de Rome, la Belgique a exposé qu'« aucune interdiction absolue ne frappait les armes visées du paragraphe préambulaire 9, à savoir l'utilisation de balles qui se dilatent ou s'aplatissent facilement dans le corps humain et un crime n'était commis que si l'auteur utilisait ces balles pour aggraver inutilement les souffrances ou les blessures infligées à la personne visée, conformément au droit coutumier international » (rapport du groupe de travail sur les autres amendements, p. 74, RC/11-F-011110).


1) Heeft België meegewerkt aan dat verslag van de Commissie?

1) La Belgique a-t-elle participé à l'élaboration du rapport de la Commission ?


België is als lidstaat-rapporteur aangewezen en heeft het verslag van de bevoegde instantie samen met een aanbeveling overeenkomstig artikel 14, leden 4 en 6, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 op 5 maart 2010 bij de Commissie ingediend.

La Belgique a été désignée comme État membre rapporteur et a soumis à la Commission le rapport de l’autorité compétente, ainsi qu’une recommandation en date du 5 mars 2010, conformément à l’article 14, paragraphes 4 et 6, du règlement (CE) no 1451/2007.


Op 22 oktober 2009 heeft België dat verslag bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid („de EFSA”) en bij de Commissie ingediend.

Le 22 octobre 2009, elle a communiqué ce rapport à l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’Autorité») et à la Commission.


Op 8 oktober 2010 heeft België dat verslag aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid („de EFSA”) en aan de Commissie meegedeeld.

Elle a transmis ce rapport à l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’Autorité») et à la Commission le 8 octobre 2010.


België is als rapporterende lidstaat aangewezen en heeft het verslag van de bevoegde instantie samen met een aanbeveling op 16 april 2007 bij de Commissie ingediend overeenkomstig artikel 14, leden 4 en 6, van Verordening (EG) nr. 1451/2007.

Le 16 avril 2007, la Belgique a été désignée comme État membre rapporteur et a soumis à la Commission le rapport de l’autorité compétente ainsi qu’une recommandation, conformément à l’article 14, paragraphes 4 et 6, du règlement (CE) no 1451/2007.


Tijdens de werkzaamheden die geleid hebben tot dit verslag heeft België gevraagd en bekomen dat het dossier over de belastingen op spaargeld opnieuw op de agenda van de OESO wordt geplaatst.

A l'occasion des travaux qui ont conduit à ce rapport, la Belgique a demandé et obtenu que le dossier de la fiscalité de l'épargne soit remis à l'ordre du jour au niveau de l'OCDE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië verslag' ->

Date index: 2022-07-19
w