Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft bekrachtigd echter " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Van Hoof dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 5-2091/2) dat ertoe strekt om in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 794/1, eerste lid, de woorden « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » te vervangen door de woorden « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».

Mme Van Hoof dépose l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 5-2091/2), qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais de l'article 794/1, alinéa 1 , proposé, les mots « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » par les mots « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».


Mevrouw Van Hoof dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 5-2091/2) dat ertoe strekt om in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 794/1, eerste lid, de woorden « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » te vervangen door de woorden « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».

Mme Van Hoof dépose l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 5-2091/2), qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais de l'article 794/1, alinéa 1, proposé, les mots « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » par les mots « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».


In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 794/1, eerste lid, de woorden « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » vervangen door de woorden « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».

Dans le texte néerlandais de l'article 794/1, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » par les mots « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».


In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 794/1, eerste lid, de woorden « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » vervangen door de woorden « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».

Dans le texte néerlandais de l'article 794/1, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » par les mots « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».


Wanneer de Unie een procedure heeft vastgesteld om kwaliteitscertificaten die door een autoriteit van de staat van oorsprong van het product zijn bekrachtigd en afgegeven, officieel te erkennen, moeten deze analyses echter nog slechts bij wijze van controle op een voldoende representatief aantal ingevoerde partijen kunnen worden uitgevoerd.

Toutefois, lorsque l'Union a établi une procédure de reconnaissance officielle de certificats de qualité attestés et délivrés par une autorité de l’État d’origine de la marchandise, ces analyses peuvent être effectuées seulement à titre de vérification sur un nombre de lots importés suffisamment représentatif.


De verwachtingen die hierdoor werden gewekt, is op 9 maart echter de bodem ingeslagen toen diezelfde Hoge Raad alsnog de doodstraf van de Europese burger Pablo Ibar heeft bekrachtigd.

Mais l’espoir éveillé par cette décision a été brisé le 9 mars, lorsque cette même Cour suprême a confirmé la peine de mort contre le citoyen européen, Pablo Ibar.


33. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor drugbestrijding (2000-2004) wel degelijk heeft bekrachtigd en de bevoegde instellingen en organen gevraagd heeft om vóór 2002 een balans op te maken; betreurt echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie van 19 november 1999 over dit onderwerp niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugbestrijding gewijde buitengewone Raad die ook de opdeling in beleidspijlers overbrugt ;

33. note que le Conseil européen a bien entériné le plan d'action de l'Union en matière de lutte contre la drogue (2000-2004) et a invité les institutions et les organes concernés à établir un bilan d'ici 2002 mais regrette vivement que ses recommandations contenues dans sa résolution du 19 novembre 1991 sur ce sujet n'aient pas été examinées par le Conseil, en particulier le principe d'un Conseil interpilier extraordinaire consacré à la lutte antidrogue;


32. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor drugbestrijding (2000-2004) wel degelijk heeft bekrachtigd en de bevoegde instellingen en organen gevraagd heeft om vóór 2002 een balans op te maken; betreurt echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie van 19 november 1999 over dit onderwerp niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugbestrijding gewijde buitengewone Raad die ook de opdeling in beleidspijlers overbrugt;

32. note que le Conseil européen a bien entériné le plan d'action de l'Union en matière de lutte contre la drogue (2000-2004) et a invité les institutions et les organes concernés à établir un bilan d'ici 2002 mais regrette vivement que les recommandations du Parlement contenues dans sa résolution du 9 novembre 1991 sur ce sujet n'aient pas été examinées par le Conseil, en particulier le principe d'un Conseil interpilier extraordinaire consacré à la lutte antidrogue;


25. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor de drugsbestrijding (2000-2004) heeft bekrachtigd en verzoekt de betrokken instellingen en organen vóór 2002 de balans op te maken; betreurt het echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie over dit onderwerp van 19 november 1999 niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugsbestrijding gewijde buitengewone, pijleroverbruggende Raad, en het punt van een antidrugsclausule met dezelfde status a ...[+++]

25. note que le Conseil européen a bien entériné le plan d'action de l'Union en matière de lutte contre la drogue (2000-20004), et invité les institutions et les organes concernés à établir un bilan d'ici 2002 mais regrette vivement que les recommandations du Parlement contenues dans sa résolution du 19 novembre 19991 sur ce sujet n'aient pas été examinées par le Conseil, en particulier le principe d'un Conseil interpilier extraordinaire consacré à la lutte antidrogue, et celui d'une clause antidrogue ayant le même statut que celle des droits de l'homme, notamment dans le cadre de l'adhésion; insiste pour que ces propositions soient à n ...[+++]


Dat besluit, met uitzondering van artikel 15 ervan, heeft echter kracht van wet gekregen nadat het bekrachtigd is bij de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen.

Or, à l'exception de son article 15, cet arrêté a acquis force de loi, suite à sa confirmation par la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bekrachtigd echter' ->

Date index: 2023-10-07
w