Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft als gevolg dat projecten die vanaf die datum werden opgestart " (Nederlands → Frans) :

Hun in werking treden op het moment van ondertekening van het akkoord heeft als gevolg dat projecten die vanaf die datum werden opgestart in aanmerking kunnen komen voor betoelaging.

Leur entrée en vigueur au moment de la signature de l'accord a pour conséquence que les projets qui ont démarré à partir de cette date peuvent entrer en ligne de compte pour la subvention.


Hun in werking treden op het moment van ondertekening van het akkoord heeft als gevolg dat projecten die vanaf die datum werden opgestart in aanmerking kunnen komen voor betoelaging.

Leur entrée en vigueur au moment de la signature de l'accord a pour conséquence que les projets qui ont démarré à partir de cette date peuvent entrer en ligne de compte pour la subvention.


De inwerkingtreding ervan op het moment van ondertekening van het akkoord heeft als gevolg dat projecten die vanaf die datum werden opgestart in aanmerking kunnen komen voor betoelaging.

Comme leur entrée en vigueur est fixée au moment de la signature de l'accord, il s'ensuit que les projets qui ont été mis sur pied à partir de cette date entrent en ligne de compte pour un subventionnement.


Bij niet-naleving van de in artikel 19 vermelde begrenzingen ten gevolge van de uitoefening van voorkeur-, inschrijvings- of conversierechten, moet de privak de toestand in het belang van de deelnemers regulariseren binnen de volgende termijnen : 1° 24 maanden vanaf de datum waarop die begrenzingen werden overschreden, voor zover die overschrijding betrekking ...[+++]

Si les limites prévues par l'article 19 ne sont plus respectées à la suite de l'exercice de droits de préférence, de souscription ou de conversion, la pricaf doit régulariser la situation dans le respect des intérêts des participants dans les délais suivants : 1° 24 mois à compter de la date où ces limites ont été excédées, dans la mesure où le dépassement de limite concerne un placement dans des instruments fi ...[+++]


Overwegende dat het koninklijk besluit van 11 maart 2008 een absoluut recht op de verhoogde tegemoetkoming toekent aan kinderen met een handicap, overwegende dat de opheffing van de oude regeling tot gevolg heeft dat sommige kinderen die nog onder de oude regeling werden erkend als getroffen door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid de mogelijkheid werd ontnomen om de verhoogde tegemoetkoming te genieten vanaf de ...[+++]datum van erkenning van de ongeschiktheid, dat dit besluit een overgangsbepaling invoegt om die kinderen alsnog vanaf de datum van erkenning van de ongeschiktheid recht op de verhoogde tegemoetkoming te geven, dat dit besluit derhalve zo spoedig mogelijk moet worden genomen en bekendgemaakt opdat de bevoegde administratieve instanties de nodige schikkingen kunnen nemen om dit recht aan deze kwetsbare kinderen toe te kennen;

Considérant que l'arrêté royal du 11 mai 2008 octroie un droit absolu à l'intervention majorée aux enfants handicapés, que l'abrogation de l'ancienne réglementation a pour conséquence que certains enfants qui ont encore été reconnus comme atteints d'une incapacité physique ou mentale sous l'ancienne réglementation n'ont plus la possibilité de bénéficier de l'intervention majorée à partir du jour de la reconnaissance de l'incapacité, que le présent arrêté introduit une disposition transitoire afin d'octroyer malgré tout à ces enfants le droit à l'intervention majorée à partir de la ...[+++] de reconnaissance de l'incapacité, que cet arrêté doit par conséquent être adopté et publié le plus rapidement possible afin que les instances administratives compétentes puissent prendre les dispositions nécessaires pour octroyer ce droit à ces enfants vulnérables;


Dit heeft tot gevolg dat talrijke magistraten die vanaf 1 februari 2000 op pensioen gesteld werden, een lagere referentiewedde hebben en bijgevolg een lager rustpensioen verkrijgen dan hun collega's die, na een vergelijkbare loopbaan, vóór deze datum ...[+++] gepensioneerd werden

Cela a pour conséquence que de nombreux magistrats admis à la pension à partir du 1 février 2000 ont un traitement de référence inférieur et de ce fait, bénéficient d'une pension inférieure à celle de leurs collègues qui, après une carrière équivalente, ont été pensionnés avant cette date.


Dit heeft tot gevolg dat tal van magistraten die vanaf 1 februari 2000 op pensioen gesteld worden een lagere referentiewedde hebben en bijgevolg een lager rustpensioen genieten dan hun collegae die, na een vergelijkbare loopbaan, vóór die datum gepensioneerd werden.

Cela a pour conséquence que de nombreux magistrats admis à la pension à partir du 1 février 2000 ont un traitement de référence inférieur et de ce fait, bénéficient d'une pension inférieure à celle de leurs collègues qui, après une carrière équivalente, ont été pensionnés avant cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft als gevolg dat projecten die vanaf die datum werden opgestart' ->

Date index: 2022-03-17
w