Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Traduction de «heeft alleen frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

la Haute Autorité a compétence exclusive


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recentelijk heeft Frankrijk dan ook geopteerd voor een voorschrijfbeperking, zodat alleen neurologen, psychiaters of pediaters nog specialiteiten die natriumvalproaat en afgeleide verbindingen bevatten mogen voorschrijven.

La France a ainsi récemment opté pour une restriction des prescriptions et seuls les spécialistes en neurologie, psychiatrie ou pédiatrie sont à présent autorisés à prescrire les spécialités à base de Valproate et dérivés.


Het verslag bevat niet alleen kritiek, maar vestigt ook de aandacht op een aantal goede nationale praktijken, zoals het door de deelstaat Berlijn ontwikkelde regionale actieplan voor Roma-integratie, de samenwerking tussen nationale autoriteiten en plaatselijke instanties in Frankrijk en de maatregelen die Bulgarije heeft getroffen om beter gebruik te maken van EU-middelen.

Malgré ces critiques, la Commission relève également une série d’exemples de bonnes pratiques nationales, telles que le plan d’action régional pour l’inclusion des Roms, conçu et développé par le Land de Berlin; la coopération entre autorités nationales et acteurs locaux en France, et le travail accompli en Bulgarie pour mieux utiliser les fonds de l’UE.


Zijn visie is alleen te begrijpen tegen de achtergrond van de onlusten die zich in de 19e eeuw in Europa voordeden en die Victor Hugo aan den lijve heeft ervaren: een aantal oorlogen tussen Frankrijk en Duitsland, de gedwongen ballingschap van Hugo naar de Britse Kanaaleilanden vanwege zijn verzet tegen Napoleon III, de traumatische annexatie van Elzas-Lotharingen door Duitsland na de oorlog van 1870-1871 en tot slot de bijdrage va ...[+++]

On ne peut concevoir cette vision qu’à la lumière des troubles de l’histoire de l’Europe du XIXe siècle que Victor Hugo a vécus lui-même: des guerres répétées entre la France et l’Allemagne, son exil forcé sur les îles britanniques de la Manche suite à sa rébellion contre Napoléon III, le traumatisme de l’annexion de l’Alsace-Lorraine par l’Allemagne après la guerre de 1870/71 et, finalement, la participation de Victor Hugo aux débuts difficiles de la Troisième République qui, en France, venait d’être portée sur les fonts baptismaux.


Ik betreur het dat tot nu toe alleen Frankrijk serieus heeft bijgedragen en dat andere landen waaronder Ierland, weinig hebben bijgedragen.

Je regrette que la France ait été le seul pays à y contribuer sérieusement jusqu’à présent, alors que d’autres, dont l’Irlande, n’y ont contribué que très peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik herinner u eraan dat het Parlement steeds het idee heeft ondersteund dat de behandeling van asielaanvragen een gedeelde verantwoordelijkheid moet worden waaraan lidstaten zich niet moeten kunnen onttrekken, en ik denk dat uw verslag van het proefproject, waarbij alleen Frankrijk een zeer, zeer klein, bijna bespottelijk laag aantal van honderd vluchtelingen van Malta overnam, laat zien dat we niet ver komen met vrijwillige solidariteit.

Je voudrais vous rappeler que le Parlement a toujours soutenu l’idée de rendre obligatoire le partage des responsabilités pour ce qui est de l’examen des demandes d’asile, et j’estime que votre rapport sur le projet pilote où seule la France a accepté un nombre très, très minime - presque ridicule - de réfugiés en provenance de Malte - à peine cent - montre que la solidarité sur une base volontaire ne nous mène pas bien loin.


We zullen rekening houden met de standpunten die hier zijn uiteengezet en met de voorstellen die zijn gedaan – niet aan Frankrijk, mijnheer Van Orden, maar aan het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie. Frankrijk is hier immers niet als Frankrijk, maar heeft alleen maar het mandaat dat het in deze context van de Europese Unie toegewezen heeft gekregen – met inbegrip van uw voorstel waarin u de Raad vraagt om een buitengewone zitting van de VN-Raad voor de Mensenrechten in Genève, uiteraard op voorwaarde ...[+++]

Nous prendrons en compte les observations qui ont été formulées ainsi que les suggestions qui ont été faites, non pas à la France, Monsieur Van Orden, mais à la Présidence du Conseil de l'Union européenne. La France en elle-même n'a pas de pouvoir en tant que tel, elle a simplement le mandat qui lui est confié par l'Union européenne dans ce cadre-là, y compris ce que vous avez proposé en ce qui concerne la convocation d'une session extraordinaire sur les droits de l'homme à Genève si le Conseil en a, bien évidemment, la possibilité.


Te midden van het koor van kruiperige atlantici heeft alleen Frankrijk, terzijde zijde gestaan door Duitsland, zij het schoorvoetend, en een helaas verzwakt Rusland, eens te meer de Europese gedachte gered.

Seule la France, flanquée d’une Allemagne à vrai dire hésitante et d’une Russie, hélas, affaiblie, seule la France, au milieu du ballet des carpettes atlantistes, a une fois encore sauvé l’idée européenne.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk formeel voor het Hof van Justitie te dagen wegens zijn beslissing om zijn nationale regeling, volgens welke alleen de kosten voor het verblijf voor taalcursussen voor gezinnen van leerlingen die deze cursussen in een in Frankrijk gevestigde instelling volgen kunnen worden vergoed, tot 1 mei 2003 van kracht te laten.

La Commission européenne a décidé de contester formellement devant la Cour de justice la décision de la France de laisser en vigueur jusqu'au 1er mai 2003 sa réglementation nationale qui offre la possibilité d'octroyer le remboursement des frais occasionnés par des séjours linguistiques aux seules familles des élèves se rendant dans un organisme établi en France.


België heeft het Verdrag in 2001 ondertekend, alleen Frankrijk heeft dit tot nu toe niet gedaan.

La Belgique a signé la convention en 2001, seule la France s'est jusqu'à présent abstenue.


Er kan alleen een stap achteruit worden gedaan wat betreft de buitengrenzen te land van Schengen die binnengrenzen zijn van de Unie. Concreet gaat het alleen om de grens tussen Frankrijk en Italië (tot het moment waarop de toepassing van de Overeenkomst van Schengen zal worden uitgebreid tot Italië) en de grens tussen Duitsland en Denemarken (Denemarken heeft om het statuut van waarnemer bij Schengen verzocht).

Un recul pourrait seulement se produire aux frontières extérieures terrestres de Schengen qui sont des frontières intérieures de l'Union. Concrètement, il s'agit seulement de la frontière entre la France et l'Italie (jusqu'au moment où l'application de la Convention de Schengen sera étendue à l'Italie) et de la frontière entre l'Allemagne et le Danemark (Danemark qui vient de demander le statut d'observateur à Schengen).




D'autres ont cherché : neventerm     heeft alleen frankrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft alleen frankrijk' ->

Date index: 2023-05-07
w