Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «heeft aldus beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procureur des Konings van Antwerpen heeft aldus beslist dat de identiteit van het personeel van de VDAB, tegen wie regelmatig klacht wordt ingediend door cliënten, met als enig doel hun privé-adres te verkrijgen, niet meer in de processen-verbaal moest staan.

Le procureur du Roi d'Anvers a ainsi décidé que l'identité du personnel de la VDAB qui fait régulièrement l'objet de plaintes de la part de clients dont le seul but est d'obtenir leurs adresses privées ne devait plus figurer dans les procès-verbaux.


De regering heeft aldus beslist de verschillende belastingstelsels voor de verschillende soorten tabaksfabrikaten te verhogen.

Le gouvernement a donc décidé de changer à la hausse les différentes fiscalités inhérentes aux différents produits des tabacs manufacturés.


De EU heeft aldus beslist omdat zij bezorgd is over de toestand in Guinee-Bissau na de muiterij van 1 april 2010 en de algemene toestand van het land inzake bestuur.

Cette décision témoigne de l'inquiétude de l'UE en ce qui concerne la situation en Guinée-Bissau après la mutinerie du 1er avril 2010 et la situation générale en matière de gouvernance dans le pays.


De Belgische wetgever heeft aldus beslist gebruik te maken van de mogelijkheid die de lidstaten hebben in sommige gevallen geen sociale bijstand toe te kennen aan de burger van de Unie en zijn familieleden.

Ainsi, le législateur belge a décidé d'user de la faculté laissée aux Etats membres de refuser dans certaines hypothèses l'octroi du droit aux prestations d'assistance sociale au citoyen de l'Union et aux membres de sa famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voormelde koninklijk besluit van 15 oktober 2004 heeft aldus voor de werknemers bepaalde rechten en plichten voortvloeiend uit de wet van 15 januari 1990 en haar uitvoeringsmaatregelen tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen belast met de organisatie van de aanvullende pensioenen, met inbegrip van de eventuele solidariteitsprestaties, uitgebreid en heeft deze instellingen in de mate van de uitbreiding waartoe werd beslist in het netwerk ingeschakeld.

L'arrêté royal du 15 octobre 2004 précité a donc étendu aux organismes de pension et de solidarité, chargés d'organiser les pensions complémentaires, y compris les éventuelles prestations de solidarité, en faveur des travailleurs salariés, certains droits et obligations résultant de la loi du 15 janvier 1990 précitée et de ses mesures d'exécution et les a intégrés dans le réseau dans la mesure de l'extension décidée.


Op basis van een grondig onderzoek in verband met de gevolgen van een arrest (nr. 149.338 van 23 september 2005) van de Raad van State inzake de motiveringsplicht, heeft de toenmalige minister van Financiën beslist om voortaan de ministeriële besluiten, zeker wat de gedeeltelijke inwilligingen en de afwijzingen betreft, te motiveren en aldus de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende motivering van bestuurshandelingen te respecteren.

Sur la base d'un examen approfondi des effets d'un arrêt (n° 149.338 du 23 septembre 2005) du Conseil d'Éat sur l'obligation de motivation, le précédent ministre des Finances a décidé que les décisions ministérielles, et en tout cas en ce qui concerne les accords partiels et les rejets, seraient désormais motivées et que les dispositions de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs seraient ainsi respectées.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de Regering beslist heeft naar analogie met de activeringsmaatregelen voorzien voor de bestaansminimumgerechtigden, de maatschappelijke integratie aan te moedigen aan de hand van de tewerkstelling van personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en aldus gerechtigd zijn op financiële maatschappelijke hulp; dat het derhalve gepast v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement a décidé, à l'instar des mesures d'activation prévues pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, de stimuler l'intégration sociale par la mise au travail des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence et bénéficient de ce fait de l'aide sociale financière; qu'il y a donc lieu d'utiliser également l'aide sociale financière d'une manière plus active; que le Gouvernement a décidé dans ce cadre d'étendre aux personnes de nationalité étrangère précitées bé ...[+++]


Het is uw goede recht om het daarmee niet eens te zijn, maar het Bureau heeft aldus beslist en we hebben ons daarnaar te schikken.

C'est votre droit de ne pas l'agréer mais le Bureau en a décidé ainsi et nous devons nous en arranger.


De sub c ) bedoelde maatregel heeft slechts de inning van heffingen tot gevolg indien aldus wordt beslist ter toepassing van artikel 21 , leden 2 en 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 .

LA MESURE VISEE SOUS C ) N'ENTRAINE LA PERCEPTION DES TAXES QUE S'IL EN EST AINSI DECIDE EN APPLICATION DE L'ARTICLE 21 PARAGRAPHE 2 OU 3 DU REGLEMENT ( CEE ) N 804/68 .




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft aldus beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aldus beslist' ->

Date index: 2022-11-15
w