Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft alassane ouattara " (Nederlands → Frans) :

Op zijn beurt heeft Alassane Ouattara dan iedere onderhandelingsmogelijkheid afgewezen en de ECOWAS opgeroepen om militair in te grijpen.

De son côté, Alassane Ouattara a finalement écarté toute possibilité de négociation et en a appelé à l'intervention militaire de la CEDEAO.


Terwijl hij zegt open te staan voor besprekingen heeft Laurent Gbagbo vóór die onderhandeling voorwaarden gesteld waarvan hij weet dat zij voor Alassane Ouattara onaanvaardbaar zijn : de erkenning van zijn nederlaag bij de presidentsverkiezingen en de naleving van de Ivoriaanse wetten.

Tout en se déclarant ouvert à des discussions, Laurent Gbagbo a posé comme préalable à celles-ci des conditions qu'il savait inacceptables pour Alassane Ouattara: la reconnaissance de sa défaite aux élections présidentielles, et le respect des lois ivoiriennes.


Op diplomatiek vlak heeft de EU, net als andere internationale actoren, de regering van Alassane Ouattara en zijn ambassadeurs diplomatiek en politiek erkend.

Sur le plan diplomatique, l'UE a, à l'instar des autres acteurs internationaux, procédé à la reconnaissance diplomatique et politique du gouvernement d'Alassane Ouattara et de ses ambassadeurs.


L. overwegende dat de Afrikaanse Unie opnieuw heeft bevestigd dat Alassane Ouattara de rechtmatige winnaar van de presidentsverkiezingen is en de aanbevelingen heeft goedgekeurd van de groep op hoog niveau voor een algemene politieke oplossing voor de postelectorale crisis in Ivoorkust,

L. considérant que l'Union africaine a réaffirmé qu’Alassane Outarra était le vainqueur légitime du scrutin présidentiel et a adopté les recommandations du Groupe de haut niveau pour une solution politique d’ensemble à la crise post-électorale en Côte-d'Ivoire,


Sinds zijn nederlaag bij de presidentsverkiezingen van 28 november 2010 heeft Gbagbo geweigerd om de macht over te dragen, ondanks het feit dat internationale waarnemers de verkiezingen als vrij en eerlijk hebben omschreven en de hele internationale gemeenschap via de officiële verklaring van de VN zijn tegenstander Alassane Ouattara als de wettig gekozen president heeft erkend.

Depuis sa défaite aux élections présidentielles du 28 novembre 2010, M. Gbagbo a refusé de céder le pouvoir malgré que les observateurs internationaux aient déclaré ces élections libres et justes et que l’ensemble de la communauté internationale ait reconnu, à travers la certification des Nations unies, son opposant, Alassane Ouattara, président élu légitimement.


Op 17 december 2010 heeft de Europese Raad alle Ivoriaanse leiders, zowel burgers als militairen, die zich nog niet onder het gezag van de democratisch verkozen president, de heer Alassan Ouattara, hadden geplaatst, verzocht dit te doen.

Le 17 décembre 2010, le Conseil européen a appelé tous les responsables civils et militaires ivoiriens qui ne l'ont pas encore fait à se placer sous l'autorité du président démocratiquement élu, M. Alassane Ouattara.


D. overwegende dat de voorzitter van de CEI, de heer Youssouf Bakayoko, op de avond van 2 december 2010 de heer Alassane Ouattara tot winnaar van de tweede ronde van de verkiezingen heeft uitgeroepen met 54,1% van de uitgebrachte stemmen; overwegende dat deze verklaring werd afgelegd in een sfeer van spanning, die werd gekenmerkt door beschuldigingen van verkiezingsfraude vanuit het kamp van de presidentskandidaat en door geweld tegen en intimidatie van aanhangers van de heer Ouattara en EU-w ...[+++]

D. considérant que le soir du 2 décembre 2010, le président de la CEI, Youssouf Bakayoko, a déclaré Alassane Ouattara vainqueur du second tour des élections, crédité de 54,1 % des voix; considérant que cette annonce a eu lieu dans un climat tendu, marqué par des allégations de fraude émises par le camp du Président sortant et par des actes de violence et d'intimidation à l'encontre des partisans de M. Ouattara ainsi que des observateurs de l'Union européenne dans le pays,


C. overwegende dat volgens de voorlopige uitslag die de voorzitter van de onafhankelijke kiescommissie op 2 december 2010 heeft bekendgemaakt, de kandidaat Alassane Ouattara 54,10% van de stemmen heeft behaald en de kandidaat en scheidend president Laurent Gbagbo 45,90%, bij een opkomst van meer dan 81%,

C. rappelant que, selon les résultats provisoires annoncés le 2 décembre 2010 par le président de la Commission électorale indépendante (CEI), le candidat Alassane Ouattara a obtenu 54,10 % et le candidat et Président sortant Laurent Gbagbo 45,90 %, avec un taux de participation supérieur à 81 %,


M. overwegende dat de heer Alassane Ouattara op 5 december 2010 de vorming van een regering onder leiding van de voormalig eerste minister Guillaume Soro heeft bekendgemaakt; overwegende dat de heer Gbagbo hierop heeft gereageerd met de benoeming van een eigen eerste minister, ondanks de protesten van enkele duizenden mensen in de noordelijke stad Bouaké,

M. considérant qu'Alassane Ouattara a annoncé le 5 décembre 2010 la formation d'un gouvernement avec à sa tête l'ancien premier ministre Guillaume Soro; considérant que M. Gbagbo a répliqué en annonçant la nomination de son propre premier ministre, en dépit des protestations de plusieurs milliers de personnes dans la ville de Bouaké au nord du Pays,


2. Welke vooruitgang heeft de regering van Alassane Ouattara geboekt met het oog op de nationale verzoening?

2. Quelles sont les avancées enregistrées par le gouvernement d'Alassane Ouattara dans l'optique de la réconciliation nationale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft alassane ouattara' ->

Date index: 2023-01-26
w