Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft afgeraden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister legt uit dat het belastingbestuur heeft afgeraden om de belastingplichtige nog de vrije keuze te laten : boven het wettelijke minimum van 2 500 000 heeft de vennootschap recht op een belastingkrediet en mogen de bestuurders hun intresten niet aftrekken.

Le ministre explique que l'administration fiscale a déconseillé le maintien d'un libre choix du contribuable : au-delà du minimum légal de 2 500 000, la société bénéficie du crédit d'impôt et les administrateurs ne peuvent pas déduire les intérêts.


De minister legt uit dat het belastingbestuur heeft afgeraden om de belastingplichtige nog de vrije keuze te laten : boven het wettelijke minimum van 2 500 000 heeft de vennootschap recht op een belastingkrediet en mogen de bestuurders hun intresten niet aftrekken.

Le ministre explique que l'administration fiscale a déconseillé le maintien d'un libre choix du contribuable : au-delà du minimum légal de 2 500 000, la société bénéficie du crédit d'impôt et les administrateurs ne peuvent pas déduire les intérêts.


Mevrouw Cros antwoordt dat de Senaatscommissie over Rwanda precies heeft afgeraden dat soort militaire operaties in een internationaal kader uit te voeren.

Mme Cros répond que le cadre international pour ce type d'opérations militaires a justement été déconseillé par la commission du Sénat sur le Rwanda.


De heer Anciaux wenst te verduidelijken dat hij de Palestijnse minister niet heeft afgeraden om de problematiek van de gevangenen aan te pakken, maar wel dat het hem verbaast dat er minder steun is voor deze problematiek dan voor de onafhankelijkheidsstrijd van de Palestijnen.

M. Anciaux tient à préciser qu'il n'a pas déconseillé au ministre palestinien de s'attaquer à la problématique des prisonniers mais qu'au conntraire, il est étonné de constater que cette cause obtient moins de soutien que la lutte pour l'indépendance de la Palestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) heeft onlangs een waarschuwing gepubliceerd, die door de pers werd opgepikt, in verband met in België opererende vennootschappen waarvan de diensten ten sterkste worden afgeraden.

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a publié récemment une information, reprise dans la presse, avertissant de l'existence de sociétés actives en Belgique "dont les services sont peu recommandables".


In dit persbericht, gepubliceerd in juli 2014, heeft het fagg het gebruik van hyaluronzuur en zijn derivaten in het kader van een borstvergroting krachtig afgeraden (1).

Dans ce communiqué, publié en juillet 2014, l'afmps déconseille vivement l'utilisation de l'acide hyaluronique et de ses dérivés dans le cadre de l'augmentation mammaire (1).


Na de aanslagen in Sousse in juni 2015 heeft de FOD Buitenlandse Zaken een negatief reisadvies uitgebracht waarin alle toeristen werd afgeraden naar Tunesië te reizen wegens de aanhoudende terreurdreiging in het land.

Lors des attentats de Sousse en juin 2015, le SPF Affaires étrangères a émis un avis négatif conseillant à tous les touristes d'éviter de se rendre en Tunisie en raison de la menace terroriste persistante dans le pays.


Wij wensen tevens te weten of de aan de Europese instanties voorgelegde dossiers de studie bevatten die de Universiteit Pompeu Fabra heeft verricht, en waarin het ondergrondse traject wordt afgeraden, gezien de gevaren en risico's die het inhoudt voor de hele zone.

La Commission pourrait-elle également indiquer si les dossiers transmis aux instances européennes comprennent l'étude de l'Universitat Pompeu Fabra qui déconseille le tracé souterrain du fait des dangers et risques qui y sont liés pour la zone dans son ensemble?


KWH verklaart (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 13; antwoord op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 24) dat ABB haar uitdrukkelijk heeft afgeraden onderdelen voor het project te leveren maar dat zij ervoor heeft gekozen zich niet aan de boycot te houden.

KWH déclare (réponse à la demande au titre de l'article 11, p. 13; réponse à la communication des griefs, p. 24) qu'ABB lui a déconseillé expressément de fournir des pièces pour ce projet, mais qu'elle a choisi de ne pas tenir compte du boycott.


De minister zegt dat hij senator Dedecker het bezoek aan Marc Dutroux heeft afgeraden, maar de wet geeft de minister de bevoegdheid de toestemming te geven of te weigeren.

Le ministre dit qu'il a déconseillé cette visite au sénateur Dedecker mais la loi donne la possibilité au ministre de donner ou de refuser l'autorisation.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft afgeraden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft afgeraden' ->

Date index: 2022-05-20
w