Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft afgelopen november " (Nederlands → Frans) :

Met name in de afgelopen twee jaar heeft de Commissie verschillende vrouwen benoemd in het topmanagement — als directeur-generaal of hun plaatsvervangers — waardoor de vertegenwoordiging van vrouwen op dat niveau is toegenomen van 13 % in november 2014 tot 29 % nu.

En particulier, au cours des deux dernières années, la Commission a nommé plusieurs femmes aux postes les plus élevés (directeur général ou directeur général adjoint), faisant ainsi passer la représentation des femmes à ce niveau de 13 % en novembre 2014 à 29 % aujourd'hui.


Het Europees Parlement heeft afgelopen november verklaard dat de lidstaten van de EU en de EU zelf de situatie van vrouwen in oorlogen en gewapende conflicten eindelijk eens serieus moeten nemen.

En novembre dernier, le Parlement européen a appelé les États membres de l’Union européenne, ainsi que l’Union européenne elle-même, à prendre enfin au sérieux la situation des femmes en temps de guerre et de conflits armés.


Artikel 1. Artikel 8 van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 wordt vervangen door wat volgt: « Art. 8. De saldoafrekening en de betaling of de terugvordering van het saldo, gebeurt op basis van de gegevens, vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, 1° en 2°, die de organisator bezorgd heeft voor het afgelopen jaar.

Article 1. L'article 8 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013 est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. Le règlement du solde et le paiement ou le recouvrement du solde se fait sur la base des données, visées à l'article 7, § 1, deuxième alinéa, 1° et 2°, transmises par l'organisateur pour l'année découlée.


Voor zover wij weten is Muriel Degauque de enige Belgische die de afgelopen vier jaar een zelfmoordaanslag heeft gepleegd (9 november 2005).

A notre connaissance, Muriel Degauque est la seule ressortissante belge à avoir commis un attentat suicide (9 novembre 2005) ces quatre dernières années.


De auto-industrie, die tegen deze tekst heeft gestreden – en wij hebben daar zojuist weer een aantal voorbeelden van kunnen zien – is zich er duidelijk niet van bewust dat zij er alle belang bij heeft om voorop te lopen als het gaat om emissiereductie. Helemaal aangezien het onderzoek van de Europese federatie voor transport en milieu van afgelopen november heeft aangetoond dat de technologische oplossingen al bestaan.

L’industrie automobile, qui a bataillé contre ce texte, et nous venons d’en avoir encore quelques illustrations, n’a manifestement pas pris conscience qu’elle avait tout intérêt à être en pointe sur la réduction des émissions, d’autant que l’étude de l’association Transport et environnement de novembre dernier a démontré que les solutions technologiques existaient.


Voorzitter Barroso heeft afgelopen november in Boedapest de oprichting van een taskforce voor cultuur aangekondigd, wat een belangrijk signaal naar de buitenwereld kan zijn, maar waaraan tot dusverre geen uitvoering is gegeven.

Le président Barroso a annoncé une task force pour la culture dès novembre 2005 à Budapest, une annonce qui pourrait être un signal important vers le monde extérieur, mais qui n’a pas été mise en œuvre jusqu’ici.


U, het Europees Parlement, heeft opdracht gegeven tot een onderzoek, heeft afgelopen november een hoorzitting georganiseerd, en heeft het initiatiefverslag opgesteld dat we vandaag bespreken.

Ce Parlement européen a mis les choses en marche via une étude, l’audition de novembre dernier, et ce rapport d’initiative dont nous débattons aujourd’hui.


Tijdens zijn vorige vergadering op 26 januari 2004 heeft de Raad eveneens de stappen toegejuicht die Iran inmiddels heeft gezet, in het bijzonder de ondertekening van een aanvullend protocol op de IAEA-waarborgovereenkomst en zijn toezegging dit protocol ten uitvoer te leggen. Daarnaast heeft hij onderstreept dat het noodzakelijk is dat Iran de resolutie van het bestuur van de IAEA, die afgelopen november is aangenomen, volledig naleeft.

Lors de sa dernière réunion du 26 janvier 2004, le Conseil s’est également félicité des mesures prises par l’Iran, en particulier la signature du protocole additionnel à l’accord de garanties de l’AIEA ainsi que l’engagement à mettre en œuvre ce dernier, et a souligné la nécessité que l’Iran respecte pleinement la résolution du conseil des gouverneurs de l’AIEA adoptée en novembre dernier.


Als de eigenaar van een vissersvaartuig geen door hem aangevoerde criteria voor 1 november voor het komende kalenderjaar meedeelt per aangetekende brief of als hij voor 1 november criteria voor het komende kalenderjaar heeft meegedeeld per aangetekende brief, kan de eigenaar van het vissersvaartuig na het afgelopen kalenderjaar nog tot 1 maart criteria doorgeven en bewijsstukken indienen per aangetekende brief.

Lorsque le propriétaire d'un bateau de pêche ne présente pas ses critères avant le 1 novembre pour l'année civile à venir par pli recommandé ou quand il a présenté ses critères avant le 1 novembre pour l'année civile à venir par pli recommandé, le propriétaire d'un bateau de pêche peut encore présenter par pli recommandé des critères ou introduire des pièces justificatives jusqu'au 1 mars après l'année civile écoulée.


Wanneer de eigenaar van een vissersvaartuig geen door hem aangevoerde criteria vóór 1 november voor het komende kalenderjaar aanmeldt bij aangetekend schrijven of wanneer hij vóór 1 november criteria voor het komende kalenderjaar heeft aangemeld bij aangetekend schrijven, kan de eigenaar van het vissersvaartuig na het afgelopen kalenderjaar nog tot 1 maart criteria aanmelden en bewijsstukken indienen bij aangetekend schrijven.

Quand le propriétaire d'un bateau de pêche ne présente pas ses critères avant le 1 novembre pour l'année civile à venir par pli recommandé ou quand il a présenté ses critères avant le 1 novembre pour l'année civile à venir par pli recommandé, le propriétaire d'un bateau de pêche peut encore présenter par pli recommandé des critères ou introduire des pièces justificatives jusqu'au 1 mars après l'année civile écoulée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft afgelopen november' ->

Date index: 2025-05-28
w