Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangezien de heer luc olivier » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de erkenning van het laboratorium « Luc Olivier SPRL » geen bestaansreden meer heeft aangezien de heer Luc Olivier er niet meer werkzaam is;

Considérant que l'agrément du laboratoire « Luc Olivier SPRL » n'a plus lieu d'être dès lors que Monsieur Luc Olivier n'y preste plus;


Overwegende dat de heer Luc Olivier de nodige garanties biedt inzake competenties en ervaring opgelegd door artikel 12, 1° van voornoemd koninklijk besluit van 10 juni 1959 aangezien hij als expert al in het laboratorium « Luc Olivier SPRL » werkzaam was overeenkomstig dit koninklijk besluit;

Considérant que Monsieur Luc Olivier offre les garanties voulues de compétence et d'expérience imposées par l'article 12, 1° de l'arrêté royal 10 juin 1959 précité dès lors qu'il prestait déjà comme expert au sein du laboratoire « Luc Olivier SPRL » en application de cet arrêté royal;


Gelet op de aanvraag van 13 november 2013 ingediend door de heer Luc Olivier om de erkenning van het laboratorium « Luc Olivier SPRL » te schrappen en zijn transfer als deskundige in het « Laboratoire d'expertises judiciaires » vast te stellen;

Vu la demande du 13 novembre 2013 émanant de Monsieur Luc Olivier de radier l'agrément du laboratoire « Luc Olivier SPRL » et de constater son transfert de compétence d'expert au sein du « Laboratoire d'expertises judiciaires »;


Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1993 betreffende de erkenning van het laboratorium « Luc Olivier SPRL », gevestigd in de Rue le Marais 15 te 4530 Villers-le-Bouillet en onder leiding van de heer Luc Olivier;

Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1993 portant agrément du laboratoire « Luc Olivier SPRL » situé rue le Marais 15 à 4530 Villers-le-Bouillet et dirigé par Monsieur Luc Olivier;


- de heer Luc Olivier verleent diensten als expert in het Laboratorium voor gerechtelijke expertise, samen met de heer René Gillet.

- Monsieur Luc Olivier effectue des prestations en tant qu'expert au sein du Laboratoire d'expertises judiciaires aux côtés de Monsieur René Gillet.


- de heer Luc Vanfleteren beschikt over een goed begrip van de telecom- en postsector : hij heeft een goede visie over de algemene rol van het BIPT, over zijn huidige dagelijkse werking en over de inhoud van de te begeven managementfunctie;

- monsieur Luc Vanfleteren a une bonne compréhension des secteurs télécom et postal : il a une bonne vision du rôle général de IBPT, de son fonctionnement quotidien et du contenu de la fonction de management à pourvoir;


Gelet op de kandidatuur van de heer Luc Vanfleteren ingediend bij SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid, die de kandidatuur toelaatbaar heeft verklaard in het licht van de algemene en bijzondere toelatingsvoorwaarden;

Vu la candidature de monsieur Luc Vanfleteren, introduite au SELOR, Bureau de Sélection de l'administration fédérale, qui a déclaré cette candidature recevable à la lumière des conditions générales et particulières d'admission;


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd basisonderwijs, worden de woorden « de heer François CLOSON », "Mevr. Joëlle GIJSEN", "Mevr. Véronique DI DISCORDIA" en "de heer Olivier BOUILLON" respectief vervangen door de woorden « de heer Joseph THONON », "de heer Luc TOUSSAINT", "de heer Michel THOMAS ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement fondamental officiel subventionné, les mots « M. Francis CLOSON », « Mme Joëlle GIJSEN », « Mme Véronique DI DISCORDIA » et « M. Olivier BOUILLON » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Luc TOUSSAINT », « M. Michel THOMAS » et « Mme Delphine CUPERS ».


Artikel 1. In artikel 2, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het officieel gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Joëlle GIJSEN », « de heer Olivier BOUILLON », « Mevr. Françoise HAUZEUR » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer ...[+++]

Article 1. A l'article 2, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale officiels subventionnés, les mots « Mme Joëlle GIJSEN », « M. Olivier BOUILLON », « Mme Françoise HAUZEUR » sont respectivement remplacés par les mots « M. Luc TOUSSAINT », « Mme Delphine CUPERS » et « Mme Jorre DEWITTE ».


De heer Luc Decreus is benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie. De eedaflegging en installatie heeft plaats op 27 juni 2013 om 11u30.

Le 27 juin 2013 à 11h30, Mr. Luc Decreus prêtera serment en qualité d’avocat général près la Cour de cassation et il sera procédé à son installation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangezien de heer luc olivier' ->

Date index: 2022-08-03
w