Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft aangewezen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze maatregelen moeten worden uitgevoerd binnen zes jaar na de opneming van deze gebieden in de EU-lijst als GCB. Hoewel Griekenland zijn 239 gebieden formeel heeft aangewezen als SBZ, heeft het geen instandhoudingsprioriteiten en -doelstellingen, noch de nodige instandhoudingsmaatregelen voor die gebieden vastgesteld.

Ces mesures doivent être prises dans les six ans qui suivent l'inscription de ces sites sur la liste de l'UE en tant que SIC. Bien que la Grèce ait formellement désigné l'ensemble de ses 239 sites comme ZSC, elle n'a ni fixé des priorités et des objectifs de conservation, ni pris les mesures nécessaires à la conservation de ces sites.


De Wetgevende Kamers, de betrokken Raad of het orgaan dat hij heeft aangewezen, moeten de sancties uitvoeren die een andere assemblee of het orgaan dat hij heeft aangewezen, oplegt overeenkomstig de federale wetgeving inzake de beperking van de verkiezingsuitgaven.

Les Chambres législatives, le Conseil concerné ou l'organe désigné par lui, sont tenus d'exécuter les sanctions imposées par une autre assemblée ou par l'organe désigné par elle en application de la législation fédérale relative à la limitation des dépenses électorales.


Het krachtens punt 12 van UNSCR 1718 (2006) opgerichte comité heeft zich gebogen over een lijst van voorwerpen, materialen, uitrustingen, goederen en technologieën die verband houden met massavernietigingswapens en die geïdentificeerd en aangewezen moeten worden als gevoelige goederen.

Le Comité créé en application du paragraphe 12 de la RCSNU 1718 (2006) a examiné une liste d'articles, matériels, équipements, biens et technologies en rapport avec les armes de destruction massive qui pouvaient être recensés et désignés comme marchandises sensibles.


Aangezien de Grondwetgever een territoriaal bevoegde wetgever heeft aangewezen om het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen te regelen, moeten de aan de leerkrachten opgelegde taalkennisvereisten, in die aangelegenheid, immers worden beschouwd als een noodzakelijk corollarium van die bevoegdheid.

En effet, dès lors que le Constituant a désigné un législateur compétent pour régler l'emploi des langues dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics sur un territoire déterminé, les conditions de connaissance linguistiques imposées aux enseignants en cette matière doivent être considérées comme un corollaire nécessaire de cette compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B) De ontworpen vierde paragraaf stelt dat wanneer de wet voor bepaalde overheidsdiensten bijzondere ombudsmannen heeft aangewezen, die de in de wet tot instelling van de federale ombudsmannen voorziene procedure voor de melding moeten volgen.

B) Le § 4 proposé prévoit que, lorsque la loi a désigné des médiateurs particuliers pour certains services publics, ceux-ci sont tenus de suivre la procédure de dénonciation définie dans la loi instaurant des médiateurs fédéraux.


B) De ontworpen vierde paragraaf stelt dat wanneer de wet voor bepaalde overheidsdiensten bijzondere ombudsmannen heeft aangewezen, die de in de wet tot instelling van de federale ombudsmannen voorziene procedure voor de melding moeten volgen.

B) Le § 4 proposé prévoit que, lorsque la loi a désigné des médiateurs particuliers pour certains services publics, ceux-ci sont tenus de suivre la procédure de dénonciation définie dans la loi instaurant des médiateurs fédéraux.


Tenzij men van die logica wil afstappen, moet men ervan uitgaan dat de gemeenschapssenatoren lid moeten blijven van de gemeenschapsraad die hen heeft aangewezen.

Sauf à renverser cette logique, il faut considérer que les sénateurs de communauté doivent rester membres du Conseil de la communauté qui les a désignés.


B) De ontworpen vierde paragraaf stelt dat wanneer de wet voor bepaalde overheidsdiensten bijzondere ombudsmannen heeft aangewezen, die de in de wet tot instelling van de federale ombudsmannen voorziene procedure voor de melding moeten volgen.

B) Le § 4 proposé prévoit que, lorsque la loi a désigné des médiateurs particuliers pour certains services publics, ceux-ci sont tenus de suivre la procédure de dénonciation définie dans la loi instaurant des médiateurs fédéraux.


Geen van de door de Koning aangewezen leden heeft een belangenconflict in de zin van de artikelen 13 en 14 van het koninklijk besluit van 22 februari 2015 tot vaststelling van de regels voor de organisatie en de werking van het Afwikkelingscollege, de voorwaarden voor de uitwisseling van informatie tussen het Afwikkelingscollege en derden en de maatregelen die moeten worden genomen om belangenconflicten te voorkomen.

Aucun des membres désignés par le Roi n'a de conflit d'intérêt au sens des articles 13 et 14, de l'arrêté royal du 22 février 2015 déterminant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Collège de Résolution, les conditions dans lesquelles le Collège de Résolution échange de l'information avec des tiers et les mesures prises pour prévenir la survenance de conflits d'intérêts.


De nationale regelgevende instanties moeten in staat zijn de evolutie en het niveau van de tarieven voor eindgebruikers voor diensten die binnen de werkingssfeer van de universeledienstverplichtingen vallen te monitoren, zelfs wanneer een lidstaat nog geen onderneming heeft aangewezen die deze universele dienst moeten leveren.

Les autorités réglementaires nationales devraient être en mesure de surveiller l’évolution et le niveau des tarifs de détail applicables aux services qui relèvent du champ d’application des obligations de service universel, même lorsqu’un État membre n’a pas encore désigné d’entreprise pour la fourniture d’un service universel.




Anderen hebben gezocht naar : heeft aangewezen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangewezen moeten' ->

Date index: 2025-06-06
w