Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Traduction de «heeft aangevoerd tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister pleit voor het behoud van het voorgestelde artikel 1344quinquies om dezelfde redenen als die welke hij heeft aangevoerd tegen amendement nr. 1 op artikel 3.

Le ministre plaide en faveur du maintien de l'article 1344quinquies proposé pour les mêmes motifs que ceux qu'il a opposés à l'amendement nº 1 à l'article 3.


De minister pleit voor het behoud van het voorgestelde artikel 1344quinquies om dezelfde redenen als die welke hij heeft aangevoerd tegen amendement nr. 1 op artikel 3.

Le ministre plaide en faveur du maintien de l'article 1344quinquies proposé pour les mêmes motifs que ceux qu'il a opposés à l'amendement nº 1 à l'article 3.


Daimler AG heeft aangevoerd uit veiligheidsoverwegingen bezwaar te hebben tegen het gebruik van de door de MAC-richtlijn voorgeschreven koelmiddelen.

La société Daimler AG a soulevé des réserves concernant la sécurité des réfrigérants prescrits par la directive MAC.


Tot slot wijzen we erop dat in het kader van sommige toezichtsonderzoeken, de Veiligheid van de Staat tegen het Comité I en tegen zijn Dienst Enquêtes, het geheim van een lopend gerechtelijk onderzoek heeft aangevoerd, ter rechtvaardiging van zijn beslissing geen informatie aan het controleorgaan te bezorgen.

Il faut signaler enfin qu'à l'occasion de quelques enquêtes de contrôle, la Sûreté de l'État a opposé au Comité R, ainsi qu'à son Service d'enquêtes, le secret d'une instruction judiciaire en cours pour justifier de ne communiquer aucune information à l'organe de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vice-eerste minister verzet zich om dezelfde redenen als die welke hij tegen amendement nr. 2 van de heer Barbeaux heeft aangevoerd (stuk Senaat, nr. 2-897/2), tegen amendement nr. 47 (cf. supra ­ bespreking van artikel 3).

Le vice-premier ministre s'oppose à l'amendement nº 47 pour les mêmes raison déjà invoquées contre l'amendement nº 2 de M. Barbeaux (do c. Sénat, nº 2-897/2) (cf. supra ­ discussion de l'article 3).


De zeven bezwaren die het Vlaams Parlement tegen het voormelde wetsontwerp heeft aangevoerd, staan te lezen in het verslag van de heren Giet (K) en Van Vaerenbergh (Vl. Parl) over het overleg tussen de afvaardigingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement (stuk Kamer, nr. 50-1496/3, blz. 4-6).

Les objections ­ elles sont au nombre de sept ­ que le Parlement flamand a émises à l'encontre du projet de loi susmentionné sont énumérées dans le rapport de MM. Giet (Ch) et Van Vaerenbergh (P. Fl) sur la concertation entre les délégués de la Chambre des représentants et ceux du Parlement flamand (doc. Chambre, nº 50-1496/3, p. 4-6).


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de bur ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant les juridictions civiles, dans la mesure où une personne morale de droit public qui agit devant le Consei ...[+++]


Uw voorganger, mevrouw De Block, heeft het argument van het aantal arresten tot verwerping dikwijls aangevoerd om aan te tonen dat de meeste aanvragen tot medische regularisatie en beroepsprocedures tegen de weigering in het kader van artikel 9ter onrechtmatig zijn.

Par conséquent lorsqu'un recours est devenu sans objet suite au retrait par l'Office des Étrangers de sa décision, le CCE n'a pas d'autre possibilité que de prendre un arrêt de rejet, ce qui fausse les statistiques en gonflant le nombre d'arrêts de rejet. Votre prédécesseur Maggie De Block a souvent utilisé l'argument du nombre d'arrêts de rejet pour affirmer que la plupart des demandes de régularisations médicales et de recours contre les refus de 9ter sont abusifs.


De producenten van tabaksproducten hebben aangevoerd dat de richtlijn niet tot doel heeft het vrije verkeer van die producten in de Gemeenschap te waarborgen, maar strekt tot harmonisatie van de nationale voorschriften inzake de bescherming van de volksgezondheid tegen het roken, een bevoegdheid die de Gemeenschap volgens hen niet heeft.

(43) Les fabricants de produits du tabac ont fait valoir que la directive n'aurait pas pour objectif d'assurer la libre circulation de ces produits dans la Communauté mais aurait pour objectif d'harmoniser les règles nationales en matière de protection de la santé publique contre le tabagisme, compétence qui n'appartient pas à la Communauté.


De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de Nederlandse delegatie stemde tegen) en onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement een politiek akkoord bereikt over een verordening tot vaststelling van de voorwaarden waarop haring mag worden aangevoerd voor andere industriële doeleinden dan rechtstreekse menselijke consumptie.

Le Conseil est parvenu à la majorité qualifiée, la délégation néerlandaise votant contre, à un accord politique, sous réserve de l'examen de l'avis du Parlement européen, sur un règlement spécifiant les conditions dans lesquelles le hareng peut être débarqué à des fins industrielles autres que la consommation humaine.




D'autres ont cherché : heeft aangevoerd tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangevoerd tegen' ->

Date index: 2023-01-20
w