Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangenomen want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval wordt aangenomen dat hij met overbrenging heeft ingestemd. Dit is belangrijk, want het kaderbesluit niet mag worden gebruikt tegen de wil van de betrokken persoon.

Cette exigence est importante car elle implique que ladite décision-cadre ne peut être utilisée contre la volonté de la personne concernée.


Het ging er namelijk niet om een balans op te maken van de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn die het Parlement in 2006 heeft aangenomen, want daar is het nog veel te vroeg voor.

Il ne s’agissait pas de tirer un bilan de la mise en œuvre de la directive services adoptée par le Parlement en 2006, car il est encore beaucoup trop tôt pour cela.


Sinds het Comité om advies werd verzocht, is de situatie echter veranderd, want in de tekst die de Begrotingscommissie van het Europees Parlement op 4 oktober 2012 heeft aangenomen, komt dit proefproject niet voor.

Toutefois, la situation a changé depuis la demande d'avis, étant donné que le texte a été adopté par la commission des budgets du Parlement européen le 4 octobre 2012 sans aucune référence à ce projet pilote.


In dat geval wordt aangenomen dat hij met overbrenging heeft ingestemd. Dit is belangrijk, want het kaderbesluit niet mag worden gebruikt tegen de wil van de betrokken persoon.

Cette exigence est importante car elle implique que ladite décision-cadre ne peut être utilisée contre la volonté de la personne concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de bezwaren uitgebracht gedurende het openbaar onderzoek dat van 8 januari tot 22 februari 2005 heeft plaatsgevonden en met het advies van de gemeenteraad van Komen van 21 maart 2005, wordt de oppervlakte van het gebied bij het voorontwerp van herziening van het gewestplan aangenomen door de Waalse Regering op 6 maart 2009 en bevestigd bij dit besluit, teruggebracht van 24 ha tot om en bij de 7,5 ha en bestemd als gemengde bedrijfsruimte in plaats van een industriële bedrijfsruimte zoals bedoeld bij het voorontwer ...[+++]

Tenant compte des réclamations émises lors de l'enquête publique organisée du 8 janvier au 22 février 2005 et de l'avis du conseil communal de Comines du 21 mars 2005, le projet de révision du plan de secteur adopté par le Gouvernement wallon le 6 mars 2009, confirmé par le présent arrêté a ramené la superficie de la zone de 24 ha à quelque 7,5 ha et l'a affectée en zone d'activité économique mixte plutôt qu'en zone d'activité économique industrielle comme c'était le cas au projet de révision du 22 avril 2004, estimant que le type d'activités autorisées en zone d'activité économique mixte était davantage compatible avec un voisinage habité.


Ik wijs erop dat het Europees Parlement al een succes heeft behaald, want naar aanleiding van de schriftelijke vraag die wij in december hadden gesteld, heeft de Raad Concurrentievermogen unaniem het actieplan aangenomen waarnaar commissaris Figel' zojuist heeft verwezen.

D’ores et déjà, je tiens à le rappeler, le Parlement européen a remporté un succès, puisque c’est à la suite de la question orale que nous avions posée en décembre dernier que le Conseil «Compétitivité» a adopté, à l’unanimité, le plan d’action que M. le Commissaire Figel’ a évoqué tout à l’heure.


Dat is ook de reden waarom de Commissie het voorstel in deze vorm heeft opgesteld, want we willen natuurlijk een voorstel presenteren dat een kans heeft om aangenomen te worden en precies zo is het ook gebeurd.

C’est pourquoi la Commission a présenté sa proposition de la manière dont elle l’a fait, car nous voulions soumettre une proposition qui aurait une chance d’être acceptée, et c’est ce qui s’est produit.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat ik de gelegenheid krijg vanmiddag te spreken. Ik betreur echter dat dit nodig is, want het lijkt nog niet zo lang geleden dat dit Parlement een resolutie over de situatie in Sri Lanka heeft aangenomen.

- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de la possibilité qui m’est donnée de prendre la parole cet après-midi, mais je déplore la nécessité de le faire, car il n’y a pas si longtemps que le Parlement a adopté une résolution sur la situation au Sri Lanka.


De rapporteur van de Commissie werkgelegenheid, de heer Brejc, verdient onze lof, want hij heeft als reactie op deze mededeling een verslag geschreven dat de vorm heeft aangenomen van een uitgebreide lijst met wensen en waarschuwingen, om zo te wijzen op het fundamentele doel van de twee voorgaande teksten.

Le rapporteur de la commission de l’emploi et des affaires sociales, M. Brejc, mérite nos félicitations parce que, en commentant cette communication, il a produit un rapport de base qui a pris la forme d’une liste extensive de souhaits et de recommandations qui mettent en lumière l’objectif fondamental des deux précédents textes.


De verzoeksters menen dat de wetgever, door rekening te houden met de door het volledige procédé aangemaakte koolstofdioxide, een onevenredige maatregel heeft aangenomen, want hij heeft tot gevolg dat de verbranding van het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen uit de productiemethodes voor « milieuvriendelijke elektriciteit » wordt uitgesloten.

Les requérantes estiment qu'en tenant compte du dioxyde de carbone généré par l'ensemble du procédé, le législateur a adopté une mesure disproportionnée, car elle a pour effet d'exclure des modes de production d'électricité verte l'incinération de la fraction organique biodégradable des déchets.




D'autres ont cherché : heeft aangenomen want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangenomen want' ->

Date index: 2025-01-25
w