Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangenomen geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Agenda voor de modernisering van het hoger onderwijs, die de Onderwijsraad op 28-29 november 2011 heeft aangenomen, geeft een aantal prioritaire terreinen aan waar de lidstaten meer moeten doen om hun gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken, en zet uiteen hoe de Europese Unie hun moderniseringsbeleid kan ondersteunen.

Le programme européen de modernisation de l'enseignement supérieur, qui a reçu l'aval des ministres de l'éducation lors du Conseil «Éducation» des 28 et 29 novembre 2011, définit des domaines prioritaires requérant une action plus soutenue de la part des pays de l’UE en vue de la réalisation des objectifs communs et précise comment l’UE peut soutenir les efforts de modernisation déployés par ces pays.


De minister geeft een overzicht van de wijzigingen die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangebracht in de op 8 juni 2000 overgezonden tekst van het wetsontwerp en die dus nieuw zijn in vergelijking met de tekst die de Senaat heeft aangenomen in de plenaire vergadering van 23 maart 2000.

Le ministre fait état des modifications adoptées par la Chambre des représentants dans le texte du projet de loi transmis le 8 juin 2000 par rapport au texte que le Sénat avait adopté en séance plénière le 23 mars 2000.


Een lid geeft aan dat dit precies de reden is waarom het voorstel nr. 2-106, dat zij mee heeft ingediend, de vorm heeft aangenomen van een resolutie.

Une intervenante indique qu'il s'agit précisément de la raison pour laquelle la proposition nº 2-106, dont elle est l'un des auteurs, a pris la forme d'une résolution.


Het onderzoek dat werd afgesproken in het Adviescomité kan nog steeds zijn nut bewijzen in het kader van een globaal plan voor positieve actie, dat wordt voorgesteld in het amendement nr. 3. Wanneer deze amendementen niet zouden worden aangenomen, geeft men zich volledig over aan de goede wil van de regering, waaraan spreekster nooit haar vertrouwen heeft geschonken.

L'examen dont avait convenu le Comité d'avis peut encore avoir son utilité dans le cadre d'un plan global d'action positive tel qu'il est proposé à l'amendement nº 3. Si ces amendements ne sont pas adoptés, on s'en remet entièrement au bon vouloir du gouvernement, auquel l'intervenante n'a jamais accordé sa confiance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer du Bus de Warnaffe vraagt of deze verwijzing geen verzwakking van de voorliggende resolutie zou inhouden, omdat dit de indruk geeft dat slechts één ander land dergelijke resolutie heeft aangenomen.

M. du Bus de Warnaffe se demande si cette référence ne risque pas d'affaiblir le texte de la résolution, car elle pourrait donner l'impression qu'un seul autre pays a adopté une telle résolution.


De Europese Commissie heeft vandaag haar werkprogramma voor 2015 aangenomen. Het geeft een overzicht van de acties die de Commissie de komende twaalf maanden wil ondernemen en die het verschil maken inzake banen, groei en investeringen en de burger tastbare voordelen opleveren.

La Commission européenne a adopté ce jour son programme de travail pour 2015, dans laquelle elle expose les mesures qu'elle a l'intention de prendre au cours des 12 prochains mois pour induire un véritable changement en matière d'emploi, de croissance et d'investissement et offrir des avantages tangibles aux citoyens.


Met de besluiten die de Commissie vandaag heeft genomen, geeft zij uitvoering aan het akkoord dat op de top van Berlijn is bereikt over het onderdeel "Structuurfondsen" van Agenda 2000, en aan de verordeningen betreffende de Structuurfondsen die op 21 juni 1999 als gevolg van dat akkoord zijn aangenomen.

En adoptant aujourd'hui cette décision, la Commission met en oeuvre l'accord du Sommet de Berlin concernant le volet "Fonds structurels" d'Agenda 2000 ainsi que les règlements ultérieurs régissant les Fonds structurels qui ont été adoptés le 21 juin 1999.


De Europese Commissie heeft een beschikking aangenomen waarin zij haar goedkeuring geeft aan de uitgaven voor het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) voor het begrotingsjaar 1994.

La Commission européenne a adopté une décision concernant l'approbation des dépenses agricoles déclarées par les États membres pour 1994 au titre de la PAC.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bev ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une propositio ...[+++]


Zodra de commissie het ontwerp heeft aangenomen, zal het koninklijk besluit dat uitvoering geeft aan de wet voor advies worden voorgelegd aan de Raad van State.

Dès que la commission aura adopté le projet, l'arrêté royal portant exécution de la loi sera transmis pour avis au Conseil d'État.




D'autres ont cherché : heeft aangenomen geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangenomen geeft' ->

Date index: 2022-09-30
w