Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Traduction de «heeft aangekondigd waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de Hongaarse regering op 24 april 2015 een volksraadpleging over immigratie heeft aangekondigd, waarbij een vragenlijst van 12 vragen zou worden voorgelegd aan elke Hongaarse staatsburger van 18 jaar of ouder; overwegende dat de meeste van deze vragen van onmiskenbaar suggestieve en retorische aard zijn, waarbij een bevooroordeeld en rechtstreeks verband wordt gelegd tussen migratiekwesties en bedreigingen van de veiligheid; overwegende dat de antwoorden op deze vragen vergezeld moeten gaan van persoonsgegevens, z ...[+++]

F. considérant que le gouvernement hongrois a lancé, le 24 avril 2015, une consultation nationale sur l'immigration sous la forme d'un questionnaire en douze points adressé à tous les citoyens hongrois de 18 ans et plus; que la plupart des questions posées s'avèrent clairement orientées et de nature rhétorique et qu'elles établissent un lien direct et font l'amalgame entre les phénomènes migratoires et les problèmes de sécurité; que les personnes répondant au questionnaire doivent fournir des données personnelles et donc afficher leurs opinions politiques, en violation des règles en matière de protection des données;


G. overwegende dat de Hongaarse regering op 24 april 2015 een volksraadpleging over immigratie heeft aangekondigd, waarbij een vragenlijst van 12 vragen zou worden voorgelegd aan elke Hongaarse burger van 18 jaar of ouder, en overwegende dat de meeste vragen op suggestieve en retorische wijze geformuleerd zijn, waardoor er een subjectief en rechtstreeks verband wordt gelegd tussen migratie en de bedreiging van de veiligheid;

G. considérant que le gouvernement hongrois a annoncé, le 24 avril 2015, le lancement d'une consultation nationale sur l'immigration sous la forme d'un questionnaire en douze points adressé à tous les citoyens hongrois de plus de 18 ans et que la plupart des questions posées sont clairement orientées et polémiques et qu'elles établissent un lien direct et tendancieux entre les phénomènes migratoires et les problèmes de sécurité;


8. betreurt het ten zeerste dat na maanden van getreuzel Benetton pas onlangs heeft aangekondigd dat het 1,1 miljoen dollar in het Rana Plaza-donorfonds zal storten, ondanks het feit dat Benetton op grond van zijn draagkracht en zijn betrokkenheid bij het Rana Plaza-gebouw in feite een veel grotere som geld zou moeten bijdragen; betreurt het verder dat elk merk dat bij het Rana Plaza-gebouw betrokken is in onvoldoende mate heeft gedoneerd, waarbij Mango, Matalan en Inditex überhaupt geweigerd hebben hun donaties openbaar te maken en ...[+++]

8. déplore vivement que le groupe Benetton, après des mois d'atermoiements, vienne au final d'annoncer qu'il verserait 1,1 million de dollars au Rana Plaza Donor Trust Fund (fonds d'indemnisation des victimes de la catastrophe du Rana Plaza), alors que le montant de sa contribution devrait être bien supérieur étant donné sa capacité à payer et ses responsabilités dans la catastrophe; regrette, de même, qu'aucune des différentes marques impliquées dans la catastrophe n'ait versé de dons suffisants et qu'elles manquent ainsi toutes à leurs responsabilités envers les victimes, notamment Mango, Matalan et Inditex, qui ont refusé de publier ...[+++]


Zonder die gelijktijdige inspanning die de regering heeft aangekondigd, zal dit voorontwerp leiden tot een beleid waarbij de evaluaties van de wetgeving abnormaal op beoordelingen a posteriori toegespitst zijn.

Sans cet effort concomitant annoncé par le Gouvernement, l'avant-projet de loi conduirait à une politique d'évaluation législative anormalement focalisée sur des appréciations a posteriori.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat president Barack Obama in zijn presidentiële richtlijn van 17 januari inzake inlichtingen uit berichtenverkeer en in zijn toespraak daarover heeft benadrukt dat grootschalige elektronische surveillance voor de Verenigde Staten een belangrijk rol zal blijven spelen met het oog op de bescherming van de nationale veiligheid, de Amerikaanse burgers en de burgers van bondgenoten en partners van de VS en de behartiging van de belangen van de VS op het gebied van buitenlands beleid; overwegende dat die beleidsrichtlijn bepaalde beginselen bevat ten aanzien van de verzameling, het gebruik en de doorgifte van inlichtingen uit ...[+++]

R. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive comporte certains principes relatifs au recueil, à l'utilisation et au partage des renseignements élect ...[+++]


Q. overwegende dat president Barack Obama in zijn presidentiële richtlijn van 17 januari inzake inlichtingen uit berichtenverkeer en in zijn toespraak daarover heeft benadrukt dat grootschalige elektronische surveillance voor de Verenigde Staten een belangrijk rol zal blijven spelen met het oog op de bescherming van de nationale veiligheid, de Amerikaanse burgers en de burgers van bondgenoten en partners van de VS en de behartiging van de belangen van de VS op het gebied van buitenlands beleid; overwegende dat die beleidsrichtlijn bepaalde beginselen bevat ten aanzien van de verzameling, het gebruik en de doorgifte van inlichtingen uit ...[+++]

Q. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive comporte certains principes relatifs au recueil, à l'utilisation et au partage des renseignements électr ...[+++]


Zoals aangekondigd hier in deze Kamer op 7 mei, heeft deze regering in uitvoering van het regeerakkoord en conform mijn beleidsverklaring (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/017) gewerkt aan een herziening van de wet van 21 maart 1991 betreffende de overheidsbedrijven, waarbij ik mij in het bijzonder richt op de twee beursgenoteerde overheidsbedrijven die in een sterk concurrentiele omgeving moeten werken.

Comme annoncé en cette Chambre, le 7 mai dernier, ce gouvernement a travaillé sur une révision de la loi de (du 21 mars) 1991 concernant les entreprises publiques économiques, avec une attention particulière pour les deux entreprises publiques économiques cotées en bourse et actives dans des secteurs hautement concurrentiels, et ce en exécution de l'accord de gouvernement et en conformité avec ma note de politique générale (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/017).


M. Gelet op de beleidsverklaring van 14 oktober 2008 waarbij de Belgische regering aangekondigd heeft voor de begroting 2009 bijkomende middelen voor het budget ontwikkelingssamenwerking te voorzien zodat het groeipad naar de 0,7 % norm tegen 2010 gerespecteerd wordt;

M. Compte tenu de la déclaration politique du 14 octobre 2008 dans laquelle le gouvernement belge a annoncé que le budget 2009 prévoirait des moyens supplémentaires pour le budget de la coopération au développement, de manière à respecter la norme de croissance en vue d'atteindre le taux de 0,7 % à l'horizon 2010;


Om de betrokken grootwarenhuizen te sensibiliseren, heeft Gaia aangekondigd dat ze met hen in dialoog wil treden om de producten waarbij het dierenwelzijn niet wordt gerespecteerd, uit de rekken te doen verdwijnen.

Pour les sensibiliser, Gaia a annoncé qu'elle entamerait le dialogue pour que les enseignes concernées retirent de la vente ce genre de produits non respectueux du bien-être animal.


Als gevolg van het gigantische fraudeschandaal waarbij Duitsland en Liechtenstein tegenover elkaar worden geplaatst, heeft de Europese Commissie aangekondigd dat ze de fiscale samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten en met derde staten wou opdrijven door twee instrumenten aan te passen: richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en richtlijn 77/799/EEG betreffende de wederzijdse b ...[+++]

À la suite de ce gigantesque scandale fiscal opposant l'Allemagne au Liechtenstein, la Commission européenne a annoncé qu'elle souhaitait accroître la coopération et la coordination fiscales entre États membres et avec les États tiers, en adaptant deux de ses instruments : la directive 2003/48/CE en matière de fiscalité des revenus de l'épargne et la directive 77/799/CEE concernant l'assistance mutuelle entre États membres dans le domaine des impôts directs et indirects.




D'autres ont cherché : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     heeft aangekondigd waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangekondigd waarbij' ->

Date index: 2021-12-16
w