Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft 158 politieambtenaren opleiding aangeboden " (Nederlands → Frans) :

Hongarije heeft een gedegen systeem ontwikkeld voor het monitoren van zijn nationale strategie, Spanje heeft 158 politieambtenaren opleiding aangeboden inzake discriminatie op grond van etnische afkomst en Roemenië heeft in het middelbaar, universitair en beroepsonderwijs 15 000 plaatsen voor Roma-studenten gereserveerd.

La Hongrie, quant à elle, a conçu un solide système pour contrôler la mise en œuvre de sa stratégie nationale; l’Espagne a formé 158 forces de police pour agir contre la discrimination ethnique, et la Roumanie a réservé 15 000 places aux Roms dans les écoles, universités et centres de formation professionnelle.


In 2010 heeft ongeveer een derde van de bedrijven in de EU geen opleidingen aangeboden aan hun personeel, terwijl slechts circa een derde van de werknemers een of andere opleiding heeft gevolgd.

En 2010, environ un tiers des entreprises de l’UE n’offraient aucune formation à leur personnel, tandis qu’environ un tiers seulement des salariés suivaient une formation, sous une forme ou une autre.


- de werkgever kan bewijzen dat hij jaarlijks minstens 16 uren opleiding heeft aangeboden overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden (nr. 83845/CO/314);

- l'employeur peut prouver qu'il a proposé chaque année au moins 16 heures de formation conformément à la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination des classifications et les conditions de rémunération y liées (n° 83845/CO/314);


Buiten het zuivere financiële impact lijkt een ander aspect ons nog belangrijker wanneer men het heeft over de opleiding van politieambtenaren, namelijk de korpsgeest.

En dehors de l'impact purement financier, il nous semble qu'un autre aspect est encore plus important lorsque l'on parle de formation des policiers, c'est celui de l'esprit de corps.


Buiten het zuivere financiële impact lijkt een ander aspect ons nog belangrijker wanneer men het heeft over de opleiding van politieambtenaren, namelijk de korpsgeest.

En dehors de l'impact purement financier, il nous semble qu'un autre aspect est encore plus important lorsque l'on parle de formation des policiers, c'est celui de l'esprit de corps.


Een magistraat bedoeld in artikel 2, 1º heeft recht op een deelname aan de door het Instituut voor gerechtelijke opleiding aangeboden permanente opleidingen gedurende vijf werkdagen per gerechtelijk jaar.

Un magistrat visé à l'article 2, 1º, a le droit de participer aux formations permanentes offertes par l'Institut de formation judiciaire durant cinq jours ouvrables par année judiciaire.


De lidstaten moeten dit pakket gebruiken in de voorbereidende opleiding van personeelsleden die naar het buitenland worden uitgezonden. De Commissie erkent dat er op maat gesneden opleidingen moeten komen die door de lidstaten en de EU moeten worden aangeboden, overeenkomstig het akkoord dat de Raad daarover heeft bereikt op 22 december 2010.

La Commission confirme la nécessité pour les États membres et l'UE de dispenser des formations sur mesure , comme convenu par le Conseil le 22 décembre 2010.


De toestemming kan met name met het oog op sociale reclassering worden verleend, indien de gevonniste persoon voornemens is om, zonder verlies van zijn verblijfsrecht, zich te begeven naar een lidstaat waar hem een arbeidsovereenkomst is aangeboden, waar hij een familielid met wettelijke en gewone verblijfplaats heeft, of waar hij onderwijs of een opleiding overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving wil gaan volgen.

Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle a l’intention de suivre des études ou une formation dans cet État membre, conformément au droit communautaire.


Een magistraat bedoeld in artikel 2, 1º heeft recht op een deelname aan de door het Instituut voor gerechtelijke opleiding aangeboden permanente opleidingen gedurende vijf werkdagen per gerechtelijk jaar.

Un magistrat visé à l'article 2, 1º, a le droit de participer aux formations permanentes offertes par l'Institut de formation judiciaire durant cinq jours ouvrables par année judiciaire.


Deelprojecten - in het kader van het modelproject zijn 18 deelprojecten goedgekeurd, waarvoor de Gemeenschap in totaal 4,97 miljoen ecu aan steun heeft verleend. 2. Opleidingsmaatregelen - Er zijn meer dan 1.600 stageplaatsen aangeboden. Van de 891 stagiairs die hun stage hebben voltooid, hebben er 292 een baan gevonden, zijn er 253 een andere opleiding gaan volgen en hebben er 15 een eigen bedrijfje opgericht.

Projets - 18 sous-projets ont été approuvés dans le cadre du projet pilote urbain, au total l'aide de la Communauté s'est élevée à 4,97 millions d'écus. 2. Dispositions concernant la formation - Plus de 1 600 possibilités de formation ont été offertes : 891 stagiaires ont terminé leur stage, 292 d'entre eux ont trouvé un emploi, 253 ont poursuivi une autre formation et 15 ont créé leur propre entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft 158 politieambtenaren opleiding aangeboden' ->

Date index: 2022-12-18
w