Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Hedendaagse dans
Hedendaagse geschiedenis
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Milieu-inspanningen coördineren
Nieuwste geschiedenis
Tegenwoordige tijd

Traduction de «hedendaagse inspanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij

Centre d'Etudes et de Documentation Guerre et Société contemporaine


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort




prijs van de Europese Unie voor hedendaagse architectuur

Prix d'architecture contemporaine de l'Union européenne


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


milieu-inspanningen coördineren

coordonner des actions de gestion de l'environnement


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. vraagt de lidstaten om aan manieren te werken om de vraag naar vervoer te verminderen door het thuiswerken te bevorderen en gebruik van ICT-technologie, en zich de cijfers uit de Eurobarometer voor ogen te houden waaruit blijkt dat de burgers zich zorgen maken over de nadelige gevolgen van het toenemende autoverkeer in de steden, en opstoppingen (76 %), luchtkwaliteit (81 %) en ongevallen (73 %) als de grootste problemen ervaren; vraagt de Commissie om zich op de hoogte te houden van nieuwe vormen van vervoersmobiliteit (bv. zelfbesturende voertuigen), om in samenwerking met de lidstaten een analyse uit te voeren van alle beschikbare maatregelen teneinde het aantal gewonden en doden onder vooral voetgangers en fietsers te doen afnemen, ...[+++]

17. invite les autorités à promouvoir des moyens de réduire la demande de transport en renforçant le recours au télétravail et aux outils des TIC, et de prendre en considération les chiffres du sondage Eurobaromètre qui montrent que les citoyens de l'Union s'inquiètent de l'impact négatif de l'augmentation de la circulation dans les villes et que les embouteillages (76 %), la qualité de l'air (81 %) et les taux d'accidents (73 %) constituent les problèmes les plus graves; invite la Commission à suivre les nouvelles formes de mobilité liées aux transports (par exemple les voitures sans conducteur), à procéder, en coopération avec les États membres, à une analyse de toutes les mesures disponibles pour contribuer à réduire à un minimum le nom ...[+++]


Deze overeenkomsten zullen onze inspanningen op het gebied van misdaadbestrijding in de hedendaagse geglobaliseerde wereld verder versterken.

Ces accords viendront renforcer nos efforts visant à lutter contre la criminalité dans le contexte actuel de mondialisation.


Deze overeenkomsten zullen onze inspanningen op het gebied van misdaadbestrijding in de hedendaagse geglobaliseerde wereld verder versterken.

Ces accords viendront renforcer nos efforts visant à lutter contre la criminalité dans le contexte actuel de mondialisation.


De rol van China in de hedendaagse wereldeconomie kan dan ook niet ontkend worden. Daarom is het onontbeerlijk dat het land actief deelneemt aan de inspanningen om de huidige crisis te overwinnen.

O papel da China na economia mundial contemporânea é inegável e a sua participação para a superação da actual crise é indispensável.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van ons bezig te houden met een gemeenschappelijke grondwet – of hoe het document ook mag heten – en met pogingen om de invloed van de Europese Unie te versterken ten koste van de nationale soevereiniteit, zouden we beter inspanningen leveren om de rechten van de naties in de hedendaagse wereld te garanderen.

Nous ferions mieux de nous pencher sur la question de la garantie des droits des nations dans le monde d’aujourd’hui au lieu de plancher sur une Constitution commune, quel que soit le nom qu’on lui donne, et de renforcer l’autorité de l’Union aux dépens de la souveraineté nationale.


er een verscheidenheid van maatregelen nodig is om deze hedendaagse vorm van slavernij aan te pakken, alsmede programma's voor de preventie van de handel, de rehabilitatie en sociale integratie van de slachtoffers, naast inspanningen om de daders voor de rechter te brengen en verdere victimisatie te beletten;

pour s'attaquer à cette forme actuelle d'esclavage, il est nécessaire de disposer de toute une panoplie de mesures, ainsi que de programmes aux fins de la prévention de la traite, de la réhabilitation et de l'intégration sociale des victimes, en même temps que d'actions destinées à traduire en justice les auteurs de ces pratiques et à mettre un terme à la victimisation;


Voor de « typisch sociale kenmerken » steunt de Vlaamse Regering op de visie van de Boerenbond die het familiaal bedrijf beschouwt als de meest aangewezen bedrijfsvorm voor land- en tuinbouw, terwijl volgens andere bronnen het gezinsbedrijf verouderd is en niet meer in staat is om de hedendaagse inspanningen inzake milieu en techniek te dragen.

Pour ce qui est des « caractéristiques sociales typiques », le Gouvernement flamand se base sur la vision du « Boerenbond », qui considère l'exploitation familiale comme la forme d'exploitation la plus indiquée pour l'agriculture et l'horticulture, alors que, selon d'autres sources, l'exploitation familiale est dépassée et n'est plus en état de supporter les efforts actuels en matière d'environnement et de technique.


Deze prijs wordt iedere twee jaar toegekend voor televisieprogramma's die de situatie van de hedendaagse vrouw belichten en waarin de inspanningen van de vrouwen om in de samenleving een even actieve rol als mannen te spelen, centraal staan.

Il est décerné tous les deux ans aux programmes de télévision qui mettent en évidence la situation des femmes aujourd'hui et qui sont axés sur les efforts menés par les femmes pour jouer un rôle actif et égal à celui des hommes dans la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hedendaagse inspanningen' ->

Date index: 2023-03-06
w