Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden zouden gefactureerd hebben " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden zouden 17 landen, die samen goed zijn voor 0,05% van de wereldwijde uitstoot, het al geratificeerd hebben, terwijl China, de Verenigde Staten en India, die 42% van de uitstoot produceren, zich ertoe verbonden hebben de overeenkomst vóór het einde van dit jaar te ratificeren.

À ce jour, 17 États comptant pour 0,05 % des émissions mondiales auraient déjà franchi le pas, tandis que la Chine, les USA et l'Inde, soit 42 % des émissions, promettent une ratification de l'Accord avant la fin de cette année.


Art. 2. Het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969, zal volkomen gevolg hebben. Bijlage bij het decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969 Verdrag betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen door de Conferentie tijdens haar drieënvijftigste zitting, Genève, 25 juni 1969 AANHEF De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie, Bijeengeroepen te Genève door de Raad va ...[+++]

Art. 2. La Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969 Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée par la Conférence à sa cinquante-troisième session, Genève, 25 juin 1969 PREAMBULE La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail et s'y étant réunie le 4 juin 1969, en sa cinquante-troisième session; Après avoir décidé d'adopter diverses proposition ...[+++]


Dat deze inrichtende machten tot op heden geen aanvraag om erkenning op basis van de huidige reglementering hebben ingediend aangezien ze de erkenningvoorwaarden niet in acht nemen of ze er geen belang in hebben om een dergelijke aanvraag in te dienen omdat al zouden ze erkend worden, ze geen toegang zouden hebben tot de subsidiëring, aangezien ze de voorwaarden voor de subsidiëring niet in acht nemen of ze met vrijwillige animator ...[+++]

Que ces pouvoirs organisateurs n'ont jusqu'à ce jour pas introduit de demande d'agrément sur base de la réglementation actuelle dès lors qu'ils ne respectent pas les conditions d'agrément ou qu'ils ne voient aucun intérêt à introduire une telle demande étant donné que même s'ils étaient agréés, ils n'auraient pas accès au subventionnement, ne respectant pas les conditions de subventionnement ou fonctionnant avec des animateurs bénévoles qui ne proméritent pas de subvention;


13. is van mening dat innovatieclusters en centers of excellence tot op heden goede resultaten hebben opgeleverd en dat deze aangevuld zouden moeten worden met de conclusies die de Commissie heeft uiteengezet in haar reeds aangehaalde mededeling "Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU"; is van oordeel dat ook moet worden gelet op het reeds aangehaalde werkdocument van de Commissie over "Innovatieve strategieën en acties" (dat o.m. het idee van "innovatievouchers" bevat) en de reeds aangehaalde aan ...[+++]

13. estime qu'à ce jour, le fonctionnement des grappes d'innovation et des pôles d'excellence a donné de bons résultats et doit être complété par les conclusions figurant dans la communication précitée de la Commission intitulée "Mettre le savoir en pratique: une stratégie d'innovation élargie pour l'UE"; est d'avis qu'il convient de tenir compte également du document de travail précité de la Commission intitulé "Stratégies et actions innovatrices" (notamment des "bons d'achat" pour l'innovation) et des recommandations formulées par le Comité consultatif européen pour la recherche, susmentionnées; invite la Commission et les États memb ...[+++]


13. is van mening dat innovatieclusters en centers of excellence tot op heden goede resultaten hebben opgeleverd en dat deze aangevuld zouden moeten worden met de conclusies die de Commissie heeft uiteengezet in haar mededeling ‘Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU’ (COM(2006)0502); is van oordeel dat ook moet worden gelet op dat het werkdocument van de Commissie over "Innovatieve strategieën en acties" (dat o.m. het idee van "innovatievouchers" bevat) en de aanbevelingen van de ERAB; dringt er ...[+++]

13. estime qu'à ce jour, le fonctionnement des grappes d'innovation et des pôles d'excellence a donné de bons résultats et doit être complété par les conclusions figurant dans la communication de la Commission intitulée "Mettre le savoir en pratique: une stratégie d'innovation élargie pour l'UE"; est d'avis qu'il convient de tenir compte également du document de travail de la Commission intitulé "Stratégies et actions innovatrices" (notamment des "bons d'achat" pour l'innovation) et des recommandations formulées par le Comité consultatif européen pour la recherche; invite la Commission et les États membres à soutenir le développement d ...[+++]


13. is van mening dat innovatieclusters en centers of excellence tot op heden goede resultaten hebben opgeleverd en dat deze aangevuld zouden moeten worden met de conclusies die de Commissie heeft uiteengezet in haar reeds aangehaalde mededeling "Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU"; is van oordeel dat ook moet worden gelet op het reeds aangehaalde werkdocument van de Commissie over "Innovatieve strategieën en acties" (dat o.m. het idee van "innovatievouchers" bevat) en de reeds aangehaalde aan ...[+++]

13. estime qu'à ce jour, le fonctionnement des grappes d'innovation et des pôles d'excellence a donné de bons résultats et doit être complété par les conclusions figurant dans la communication précitée de la Commission intitulée "Mettre le savoir en pratique: une stratégie d'innovation élargie pour l'UE"; est d'avis qu'il convient de tenir compte également du document de travail précité de la Commission intitulé "Stratégies et actions innovatrices" (notamment des "bons d'achat" pour l'innovation) et des recommandations formulées par le Comité consultatif européen pour la recherche, susmentionnées; invite la Commission et les États memb ...[+++]


De omstandigheid dat de verzoekende partijen op heden niet verwikkeld zijn in een gerechtelijke procedure kan niet tot gevolg hebben dat zij geen belang zouden kunnen hebben bij hun beroep tot vernietiging ingesteld tegen een decretale bepaling die met terugwerkende kracht uitvoeringsbepalingen valideert.

La circonstance que les parties requérantes ne sont actuellement pas parties à une procédure judiciaire ne saurait avoir pour effet qu'elles ne justifient pas d'un intérêt à leur recours en annulation, qui est dirigé contre une disposition décrétale qui valide, avec effet rétroactif, des dispositions d'exécution.


- moeilijkheden van technische en van juridische aard (problemen met de identificatie van rechthebbenden, of ook nog rechten die verschuldigd zijn in het buitenland) die een correcte verdeling in het verleden onmogelijk gemaakt zouden hebben en dit heden ook nog zouden doen;

- des difficultés d'ordre technique et juridique (problèmes d'identification des ayants droit, ou encore droits dus à l'étranger) qui n'auraient pas permis et continueraient de ne pas permettre une répartition correcte;


Ten slotte heb ik een amendement ingediend op artikel 11. Als we dit beleid uitbesteden aan een extern agentschap zouden we immers in zekere zin geen recht doen aan wat we tot op heden hebben betoogd, namelijk dat juist de Europese instellingen het vermogen moeten hebben om dit beleid tot stand te brengen.

Enfin, j’ai déposé un amendement à l’article 11 parce que je pense que confier cette politique à une agence externe va plus ou moins à l’encontre du débat que nous avons eu jusqu’à maintenant, En effet, seules les institutions européennes devraient avoir le pouvoir de mettre cette politique en œuvre.


Bovendien hebben de producenten hun best gedaan certificaten te verkrijgen die betrekking hebben op vraagstukken zoals bevloeiing, plantenselectie en zeer specifieke productplanning. Al deze inspanningen zouden helemaal voor niets zijn geweest, als de tot op heden gegeven steun niet zou worden gehandhaafd.

De surcroît, les producteurs ont fait des efforts tendant à obtenir une certification qui porte sur l'irrigation, qui porte sur la sélection des plants, qui porte sur des efforts très précis d'organisation des productions et ces efforts seraient absolument ruinés si les aides qui avaient été données jusqu'à présent n'étaient pas maintenues pendant au moins un temps suffisant pour que le retour sur investissement se produise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden zouden gefactureerd hebben' ->

Date index: 2024-08-04
w