Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden werd evenwel nog geen uitvoeringsbesluit aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Tot op heden werd evenwel nog geen uitvoeringsbesluit aangenomen op grond van dit artikel 48.

Jusqu’à présent, aucun arrêté d’exécution n’a encore été pris sur base de cet article 48.


14. stelt vast dat het Agentschap, sinds het in 2004 operationeel werd, op basis van briefwisseling en uitwisselingen met de gastlidstaat werkt; merkt evenwel op tot op heden geen alomvattende overeenkomst inzake de hoofdzetel met de gastlidstaat gesloten is; wijst erop dat een dergelijke overeenkomst de transparantie zou bevorderen ten aanzien van de omstandigheden waaronder het Agentsch ...[+++]

14. note que l'Agence est devenue opérationnelle en 2004 et qu'elle a, depuis lors, travaillé sur la base d'une correspondance et d'échanges avec l'État membre d'accueil; constate néanmoins qu'elle n'a pas encore signé d'accord de siège global avec ce dernier; souligne qu'un tel accord renforcerait la transparence des conditions dans lesquelles l'Agence et son personnel opèrent; demande à l'Agence et à l'État membre d'aborder d'urgence cette question et d'informer l'autorité de décharge de l'avancement du dossier;


14. stelt vast dat het Agentschap, sinds het in 2004 operationeel werd, op basis van briefwisseling en uitwisselingen met de gastlidstaat werkt; merkt evenwel op tot op heden geen alomvattende overeenkomst inzake de hoofdzetel met de gastlidstaat gesloten is; wijst erop dat een dergelijke overeenkomst de transparantie zou bevorderen ten aanzien van de omstandigheden waaronder het Agentsch ...[+++]

14. note que l'Agence est devenue opérationnelle en 2004 et qu'elle a, depuis lors, travaillé sur la base d'une correspondance et d'échanges avec l'État membre d'accueil; constate néanmoins qu'elle n'a pas encore signé d'accord de siège global avec ce dernier; souligne qu'un tel accord renforcerait la transparence des conditions dans lesquelles l'Agence et son personnel opèrent; demande à l'Agence et à l'État membre d'aborder d'urgence cette question et d'informer l'autorité de décharge de l'avancement du dossier;


In 2002 werd bij het RIZIV een terugbetalingsaanvraag ingediend. Tot op heden, 30 maanden later, werd evenwel nog steeds geen beslissing genomen.

En 2002, une demande de remboursement a été introduite auprès de l'INAMI. Depuis lors, trente mois plus tard, aucune décision n'a été prise.


Tot op heden werd geen koninklijk besluit inzake de inwerkingtreding gepubliceerd en werd evenmin een uitvoeringsbesluit uitgevaardigd, zodat het Fonds nog niet werd opgericht.

Aucun arrêté royal relatif à l'entrée en vigueur n'ayant été publié et aucun arrêté d'exécution n'ayant été pris à ce jour, le Fonds n'a toujours pas été créé.


Alhoewel tot op heden in het Belgisch recht nog geen gebruik werd gemaakt van de mogelijkheid om, onder de voormelde voorwaarden, de kleine en middelgrote ondernemingen vrij te stellen van de verplichting tot opstelling van dit document, dienen hieromtrent drie bemerkingen te worden geformuleerd : a) het artikel 33, 4o, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de wetten betreffende de handelsvennootschappen gecoördineerd op 30 november 1935 in het kader van een doorzichtige organisatie van de markt van de ondernemingen en van de ...[+++]

Il n'a, à ce jour, pas encore été fait usage, en droit belge, de la faculté de dispenser, aux conditions susdites, les petites et moyennes sociétés de l'obligation d'établir ce document, mais à ce sujet, trois remarques s'imposent : a) l'article 33, 4o, de la loi du 18 juillet 1991 modifiant les lois sur les sociétés commerciales coordonnées le 30 novembre 1935 dans le cadre de l'organisation transparente du marché des entreprises et des offres publiques d'acquisition a déjà introduit, à l'article 80 desdites lois coordonnées une disposition exonérant les sociétés répondant aux critères de taille référés ci-dessus, des obligations de com ...[+++]


In de commissie werd evenwel een vraag gesteld waarop de regering tot op heden nog geen antwoord heeft gegeven.

Une question a cependant été posée en commission à laquelle le gouvernement n'a toujours pas répondu.


Met betrekking tot de reeds ingediende aanvragen waarop tot op heden nog geen antwoord werd verstrekt, kan worden meegedeeld dat alle betrokkenen eerstdaags de gevraagde machtigingen, welke evenwel steeds herroepbaar blijven, zullen verkrijgen.

En ce qui concerne les demandes déjà introduites auxquelles aucune réponse n'a encore été réservée, il convient de préciser que les autorisations, qui demeurent toujours révocables, seront notifiées très prochainement aux intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden werd evenwel nog geen uitvoeringsbesluit aangenomen' ->

Date index: 2025-06-04
w