Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden volgen wij de timing zoals vooropgesteld » (Néerlandais → Français) :

Tot op heden volgen wij de timing zoals vooropgesteld in dit plan.

Jusqu'à présent, nous suivons le calendrier proposé dans ce plan.


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijke besluit van 19 september 2005 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtena ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, tel que modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale, tel que modifié; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu le plan de personnel 2015 du Service Public fédéral Sécurité Sociale approuvé les 15 et 31 juillet 2015 par les autorités compétentes; Considérant qu'il a été satisfait a ...[+++]


De geselecteerde projecten hebben betrekking op een breed scala van onderwerpen, zoals het ontwerp van een unieke kustverdediging tegen tsunami’s, de ontwikkeling van hightech radiotherapie waarmee hoofd-halskankerpatiënten mogelijk kunnen worden geholpen, onderzoek naar het in real time volgen van de luchtverontreiniging door middel van GPS-technologie, of de productie van nieuwe goedkope ...[+++]

Les projets sélectionnés portent sur un vaste éventail de thèmes, tels que la conception d’une structure unique de protection côtière contre les tsunamis, l’élaboration d’une radiothérapie de pointe susceptible d’aider les patients souffrant d’un cancer cervico-facial, la surveillance en temps réel de la pollution de l’air grâce à la technologie GPS ou encore la production de nouvelles cellules photovoltaïques moins onéreuses et plus efficaces.


Het gaat hier om een omzetting naar communautaire regelgeving van aanbevelingen gedaan door een regionale visserijorganisatie, in dit geval de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, de NEAFC – waarop echter nog vele andere zullen volgen. Daarom had het Parlement het doel een mechanisme vast te stellen waarmee die omzettingen zo snel mogelijk gedaan kunnen worden, door te vermijden dat we door interne, bureaucratischer vertragingen niet in staat zouden zijn om naar behoren aan onze internationale verp ...[+++]

Comme il s’agit ici de la transposition dans la législation de l’UE de recommandations formulées par une organisation régionale de pêche, dans ce cas la Commission des pêches de l’Atlantique du Nord-Est (CPANE), mais qui sera suivie de nombreuses autres, l’objectif du Parlement a été essentiellement d’établir un mécanisme qui permettrait aux transpositions de se faire aussi rapidement que possible, en évitant que des retards bureaucratiques internes nous empêchent de remplir correctement nos obligations internationales, comme cela a été le cas jusqu’à présent.


Volgens The Irish Times van 20 maart 2006 zou Europees commissaris Piebalgs hebben verklaard dat de Ierse regering zou moeten overwegen om de energiebedrijven die in handen van de staat zijn, ten dele te verkopen (zoals ESB en Bord Gais).

Selon le journal «The Irish Times» du 20.3.2006, le commissaire Piebalgs aurait déclaré que le gouvernement irlandais devrait envisager de vendre des parts de ses entreprises publiques du secteur de l’énergie (c’est-à-dire ESB et Bord Gais).


Volgens The Irish Times van 20 maart 2006 zou Europees commissaris Piebalgs hebben verklaard dat de Ierse regering zou moeten overwegen om de energiebedrijven die in handen van de staat zijn, ten dele te verkopen (zoals ESB en Bord Gais).

Selon le journal «The Irish Times» du 20.3.2006, le commissaire Piebalgs aurait déclaré que le gouvernement irlandais devrait envisager de vendre des parts de ses entreprises publiques du secteur de l’énergie (c’est-à-dire ESB et Bord Gais).


« Indien voor de werknemers van de openbare sector deze premie niet begrepen is in de protocolakkoorden zoals bedoeld in artikel 14, derde lid, wordt deze premie ofwel betaald, ofwel worden gelijkaardige rechten toegekend, eventueel onder een andere vorm (eindejaarstoelage, maaltijdcheques, of integratie in de algemene weddeherziening) en volgens een vooropgestelde timing, op voorwaarde dat ...[+++]

« Si, pour les travailleurs du secteur public, cette prime n'est pas comprise dans les protocoles d'accords visés à l'article 14, alinéa 3, cette prime est soit payée, soit des droits similaires sont accordés sous une autre forme (allocation de fin d'année, chèques-repas, ou incorporation dans la révision générale des barèmes) et suivant un timing préétabli, à condition qu'un protocole existe ou qu'un accord ait été convenu avec les organisations syndicales au niveau du Comité compétent.


« Het vakantiegeld bedoeld in artikel 7, c) wordt betaald aan de werknemers van de openbare sector, zoals die gefinancierd wordt of op een andere manier, op voorwaarde dat er een akkoord bestaat of een akkoord overeengekomen is met de vakbondsorganisaties op niveau van het bevoegde Comité, dat als gevolg heeft of vaststelt dat gelijkaardige rechten zijn toegekend, eventueel onder een andere vorm en volgens een vooropgestelde timing ...[+++]

« Le pécule de vacances visé à l'article 7, c) est payé aux travailleurs du secteur public tel qu'il est financé ou d'une autre manière, à condition qu'il y ait un accord ou qu'un accord ait été convenu avec les organisations syndicales au niveau du Comité compétent, qui entraîne ou constate que des droits similaires sont accordés éventuellement sous une autre forme et suivant un timing préétabli.


15. onderstreept dat in het kader van de internationale commerciële onderhandelingen, de WTO, door middel van de ambitieuze doelstellingen die ze heeft vooropgesteld zoals de geleidelijke afschaffing van de landbouwsubsidies tegen het jaar 2013, het mogelijk maakt dat de voorwaarden worden bereikt die nodig zijn voor ontwikkeling en een beheerste mondialisering volgens de Doha-r ...[+++]

15. souligne que dans le cadre des négociations commerciales internationales, l'OMC, par les objectifs ambitieux qu'elle s'est fixée telle que l'élimination progressive des subventions agricoles à l'horizon 2013, permet la mise en place des conditions du développement et d'une mondialisation maîtrisée au titre du cycle de Doha;


Het is daarom volgens mij in het algemeen belang regelgevende organen voor deze activiteiten te introduceren, ook omdat, zoals bekend, de activiteiten van deze bureaus heden ten dage bepalend zijn voor de legitimiteit en de geschiktheid van bepaalde financiële activa voor bepaalde toepassingen waar het grote publiek gebruik van maakt.

À mes yeux, il est donc dans l’intérêt général d’établir des organes de régulation de la notation de crédit, notamment parce que, comme nous le savons tous, les résultats de cette activité ont un impact décisif sur la légitimité et l’éligibilité de certains avoirs financiers pour certains types d’applications utilisés par le grand public.


w