Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden ten dage even » (Néerlandais → Français) :

Er is inderdaad een gestage bewustwording aan de gang en de Europese en Belgische wetgeving gaan heden ten dage de strijd aan met de discriminaties tussen mannen en vrouwen in een aantal welbepaalde domeinen.

Certes, une prise de conscience s'opère progressivement et aujourd'hui le droit européen et [le droit] belge luttent contre les discriminations entre les hommes et les femmes dans certains secteurs précis.


Als gevolg daarvan rijden er heden ten dage nog bepaalde treinen op ons spoorwegnet die niet zijn uitgerust met één van de twee automatische remsystemen.

Par conséquent, certains trains qui ne sont équipé d'aucun des deux systèmes de freinage automatique circulent encore chaque jour sur notre réseau ferroviaire.


Wat wel het geval is, is dat de aanvragen van stages in stijgende lijn gaan, waarschijnlijk te wijten aan de economische crisis, die het vinden van een job heden ten dage moeilijker maakt. Werkzoekenden mogen tijdens de beroepsinschakelingstijd vrijwilligerswerk verrichten bij een openbare dienst, op voorwaarde dat ze beschikbaar blijven voor de arbeidsmarkt.

Avec la crise économique, il est en effet devenu plus difficile de décrocher un emploi. Durant leur stage d'insertion professionnelle, les demandeurs d'emploi sont autorisés à effectuer une activité de volontariat dans un service public, pourvu qu'ils restent disponibles sur le marché du travail.


In geen enkele samenleving die in contact staat met het Westen, en dat is heden ten dage voor alle samenlevingen het geval, worden vrouwen, als categorie, even goed behandeld als mannen.

Nulle part, dans les sociétés en contact avec l'Occident, et elles le sont toutes aujourd'hui, les femmes, comme catégorie, ne sont traitées aussi bien que les hommes.


In geen enkele samenleving die in contact staat met het Westen, en dat is heden ten dage voor alle samenlevingen het geval, worden vrouwen, als categorie, even goed behandeld als mannen.

Nulle part, dans les sociétés en contact avec l'Occident, et elles le sont toutes aujourd'hui, les femmes, comme catégorie, ne sont traitées aussi bien que les hommes.


­ Het voorzitterschap bevestigt dat de verwachtingen die aan de Verdragen van Rome ten grondslag lagen, ook heden ten dage nog een ideaal patrimonium vormen dat de generatie van de grondleggers met die van de Europeanen van morgen verbindt.

­ La présidence confirme que les espoirs qui ont été à la base des Traités de Rome constituent encore aujourd'hui un patrimoine idéal qui lie la génération des Pères fondateurs à celle des Européens de demain.


De contingentering van de gezondheidszorgberoepen is heden ten dage van toepassing ten aanzien van de personen die hun diploma behaald hebben in een hogere onderwijsinstelling in België.

Le contingentement de l'accès aux professions des soins de santé s'applique actuellement aux personnes qui ont obtenu leur diplôme dans un établissement de l'enseignement supérieur en Belgique.


Er zijn ook bijkomstige aspecten van de Europese dimensie, die trouwens zeer belangrijk zijn voor het wordingsproces van de Europese Unie. Ik doel onder andere op de wetenschappelijke en technologische vooruitgang, die heden ten dage even kenmerkend is voor Europa als voor de rest van de wereld.

Des questions présentant un grand intérêt pour la construction de l’UE vont de pair avec la dimension européenne, telles que le progrès scientifiques et technologiques, qui font tout autant partie intégrante de l’Europe que de toute autre partie du monde.


De reden om af te wijken van de automatische erkenning van diploma's is heden ten dage nog even relevant als in 1985.

Le raisonnement à l'œuvre pour la dispense de la reconnaissance automatique des diplômes demeure aussi pertinent qu'il l'était en 1985.


Deze uitwisseling van vertegenwoordigers, ingegeven door de hoffelijkheid die ten aanzien van de Orde van Malta kan betoond worden ingevolge haar eeuwenoud verleden en de opmerkelijke humanitaire acties die zij heden ten dage nog onderneemt, impliceren geen erkenning, zelfs niet de facto, van de orde door de Belgische Staat.

Cet échange de représentants, inspiré par la courtoisie qui se justifie à l'égard de l'Ordre de Malte en raison du passé séculaire et des éminentes actions humanitaires prises en charge encore actuellement par ce dernier, n'implique pas de reconnaissance, fût-ce de facto, de l'ordre par l'État belge.




D'autres ont cherché : wetgeving gaan heden     discriminaties tussen     heden ten dage     rijden er heden     twee     job heden     waarschijnlijk te wijten     heden     geen     categorie even     heden ten dage even     diploma's is heden     dage nog even     zij heden     impliceren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden ten dage even' ->

Date index: 2023-04-02
w