Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden onmiddellijk ingewilligd door » (Néerlandais → Français) :

Alle vragen tot toegang zijn tot op heden onmiddellijk ingewilligd door COLT Telekom GmbH.

À ce jour, toutes les demandes d'accès ont été immédiatement satisfaites par COLT Telekom GmbH.


3. Indien de gevraagde hoeveelheden worden verlaagd of geweigerd, wordt de voor het certificaat gestelde zekerheid onmiddellijk vrijgegeven voor de hoeveelheid waarvoor de aanvraag niet wordt ingewilligd.

3. Dans le cas où les quantités demandées sont réduites ou rejetées, la garantie du certificat est libérée immédiatement pour toute quantité pour laquelle une demande n'a pas été satisfaite.


De bevoegde autoriteit als vermeld in bijlage II deelt de persoon die het verzoek heeft ingediend en alle andere personen, groepen en entiteiten waarvan de rechtstreekse betrokkenheid bekend is, onmiddellijk schriftelijk mee of het verzoek is ingewilligd.

L'autorité compétente indiquée à l'annexe II est tenue de notifier, par écrit, à la personne qui a présenté la demande ainsi qu'à tout(e) autre personne, entité ou organisme reconnu(e) comme étant directement concerné(e) si la demande a été accordée.


M. overwegende dat Egypte tot op heden heeft geweigerd de voorlopige maatregelen uit te voeren die de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken in maart 2015 verzocht heeft, om, met het oog op het waarborgen van hun integriteit, Ibrahim Halawa en de andere bij de zaak betrokken minderjarigen, onmiddellijk op borgtocht in vrijheid te stellen;

M. considérant qu'à ce jour, l'Égypte n'a pas mis en œuvre les mesures provisoires demandées par la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples en mars 2015 afin de garantir l'intégrité d'Ibrahim Halawa et des autres mineurs impliqués dans l'affaire en les libérant immédiatement sous caution;


Als erkenning van deze ontwikkelingen en om verdere vooruitgang bij de uitvoering van het GPA te stimuleren heeft de EU heden besloten met onmiddellijke ingang voor 51 personen en 20 entiteiten het visumverbod te schrappen en hun bevroren bezittingen vrij te geven.

Eu égard à ces évolutions et pour encourager de nouveaux progrès dans la mise en œuvre de l'accord politique global, l'UE a décidé ce jour de retirer 51 personnes et 20 entités de la liste d'interdictions de visas et de la liste des personnes et entités faisant l'objet d'un gel des avoirs, avec effet immédiat.


Er zijn tot op heden nog geen uitvoeringsvoorschriften, omdat Tsjechië ons verzoek heeft ingewilligd om geen uitvoeringsvoorschriften te presenteren totdat er een gemeenschappelijk Europees standpunt is gevonden.

Il n’y a pas eu de modalités d’exécution, car la République tchèque avait accepté notre demande de ne pas présenter de modalités d’exécution tant qu’une position européenne commune n’aurait pas été définie.


Op de tweede plaats heeft de Commissie landbouw het voorstel ingewilligd over het belang van een onmiddellijke hervorming om de terugkerende crises binnen de sector van verse producten het hoofd te kunnen bieden.

Deuxièmement, la commission de l’agriculture a adopté la proposition sur la nécessité d’une réforme immédiate afin de traiter les crises récurrentes qui touchent le marché dans le secteur des fruits frais.


5. Indien een verzoek niet kan worden ingewilligd, wordt de verzoekende autoriteit daarvan onmiddellijk in kennis gesteld, met vermelding van de redenen en van alle andere informatie die volgens de aangezochte autoriteit nuttig kan zijn voor de verzoekende autoriteit.

5. Lorsqu'il n'est pas possible d'accéder à une demande, l'autorité requérante en est rapidement avertie, ainsi que des raisons et de toute autre information que l'autorité requise estime utile à l'autorité requérante.


7. Indien de gevraagde hoeveelheden niet worden toegewezen of worden verlaagd, wordt de in artikel 4, lid 2, bedoelde zekerheid voor elke hoeveelheid waarvoor de aanvraag niet is ingewilligd onmiddellijk vrijgegeven.

7. Dans le cas où les quantités demandées sont rejetées ou réduites, la garantie visée à l'article 4, paragraphe 2, est libérée immédiatement pour toute quantité pour laquelle la demande n'a pas été satisfaite.


- Mijnheer Haarder, u wilt dus met andere woorden dat wij nu onmiddellijk stemmen over het voorstel om punt IV, "Wereldforum over het onderwijs", te vervangen door het punt "Irak", want dat had u ingediend voor het geval het eerste verzoek niet zou worden ingewilligd.

- Autrement dit, Monsieur Haarder, vous souhaitez que nous passions tout de suite à la proposition visant à remplacer le point 4 "Forum mondial sur l'éducation" par le point "Irak", proposition que vous aviez prévue dans l'hypothèse où la première proposition ne serait pas passée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden onmiddellijk ingewilligd door' ->

Date index: 2022-01-21
w