Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden is hierover nog geen formeel " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden is hierover nog geen formeel contact geweest".

À ce jour, il n'y a pas encore eu de contact formel à ce sujet".


Tot op heden is er hierover nog geen formeel contact geweest.

Jusqu'à ce jour, il n'y a pas encore eu de contact formel à ce sujet.


De verzoeker kan zijn verzoek tot heropening van de betalingstermijn intrekken, zolang de Dienst hierover nog geen uitspraak heeft gedaan.

Le requérant peut retirer sa requête en réouverture du délai de paiement tant que l'Office n'a pas statué à son sujet.


2) Is er gedacht aan een oproep tot rekrutering van Duitstalige ambtenaren?" Tot op heden heb ik hierover nog geen antwoord ontvangen.

2) Est-il envisagé d'organiser une procédure de recrutement d'agents germanophones ? " Jusqu'à ce jour, je n'ai pas encore reçu de réponse à cet égard.


Tot op heden heeft de SNCF hierover nog geen contact opgenomen met de NMBS.

Jusqu'à présent, elle n'a pas pris contact avec la SNCB à ce sujet.


2. a) Auvibel heeft geen enkele aanvraag in 2013 gekregen, zoals vermeld in haar jaarverslag (zie Auvibel Jaarverslag 2013, blz. 32: Onder de terugbetalingen maken we een onderscheid tussen de teruggaven die gedaan worden in overeenstemming met artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 voor de export, de terugbetalingen aan personen en instellingen zoals bedoeld in artikel 57 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten en de overblijvende terugbetalingen voor het gebruik van onderworpen producten voor andere doeleinden dan voor de "thuiskopie", zoals bedoeld in artikel 55 van de wet van 30 ...[+++]

Toutes les questions pratiques y sont abordées. 2. a) Il ressort du rapport annuel d'Auvibel pour l'année 2013 qu'aucune demande n'a été reçue en 2013 (Rapport Annuel d'Auvibel pour l'année 2013, p. 32: "Parmi les remboursements, on distingue les restitutions qui sont effectuées conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 pour l'exportation, les remboursements aux personnes et institutions visées à l'article 57 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins et les remboursements résiduaires pour l'utilisation de produits soumis à des fins autres que la "reproduction privée" telle que mentionnée à l'article 55 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins et répondant ...[+++]


3° binnen een maand na ontvangst van de door de partijen goedgekeurde notulen van Brugel, sturen de wateroperatoren aan Brugel hun formeel advies over de tariefmethodologie die het resultaat is van dit overleg, waarbij ze in voorkomend geval de eventuele punten waarover nog geen overeenstemming werd bereikt, benadrukken.

3° dans un délai d'un mois suivant la réception du procès-verbal de Brugel approuvé par les parties, les opérateurs de l'eau envoient à Brugel leur avis formel sur la méthodologie tarifaire résultant de cette concertation, en soulignant le cas échéant les éventuels points de désaccord subsistants.


Tot op heden heeft nog geen enkele andere lidstaat de Overeenkomst bekrachtigd.

Jusqu'à présent, aucun autre état-membre n'a ratifié la Convention.


Echter, tot op heden, werd deze reglementering nog niet formeel onderworpen aan het advies van de Inspectie en zal dus pas in werking kunnen treden minstens over een paar maanden.

Or, à ce jour, cette réglementation n'a pas encore été formellement soumise pour avis à l'Inspection et ne devrait donc pas entrer en vigueur avant au moins plusieurs mois.


2. Aangezien het Hof tot op heden nog geen kennis heeft gekregen van een hervatting van het geding voor de verwijzende rechter, is het noodzakelijk de zaak terug te zenden naar hem, opdat hij beslist of het antwoord op de prejudiciële vragen nog steeds onontbeerlijk is om zijn vonnis te wijzen.

2. La Cour n'ayant pas été informée d'une reprise de l'instance devant le juge a quo, il y a lieu de lui renvoyer l'affaire, afin qu'il décide si la réponse aux questions préjudicielles est toujours indispensable pour rendre son jugement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden is hierover nog geen formeel' ->

Date index: 2024-11-21
w