Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden in grote mate ongewijzigd " (Nederlands → Frans) :

De structuur en de opzet van Tempus zijn tot op heden in grote mate ongewijzigd gebleven. Toch heeft het programma een hele ontwikkeling doorgemaakt. Het heeft zich aangepast aan de veranderende politieke context en heeft bijgedragen aan de toetreding van de LMOE tot de Europese Unie.

Bien que son architecture et sa logique d'intervention soient, dans une très large mesure, restées inchangées, le programme Tempus a considérablement évolué, s'adaptant à l'évolution du contexte politique et contribuant au processus d'adhésion des PECO à l'Union européenne.


Het bovenstaande doet ons concluderen dat de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak het effect van het programma op de wetgeving tot een realiteit heeft gemaakt, maar (in overeenstemming met de andere vaststellingen hieronder) er kan worden gezegd dat het imago van het programma, dat door een hoofdzakelijk bottom-up benadering gekenmerkt wordt, in grote mate ongewijzigd is gebleven.

Tout ce qui précède nous permet de conclure que la réorientation du programme vers une approche plus stratégique a fait de l'incidence du programme sur la législation une réalité, mais (dans la même veine que les autres constatations qui suivent) il est juste de dire que l'image du programme, caractérisée principalement par une approche ascendante, est restée largement inchangée.


Dat verklaart waarom de relevante artikelen van de wet van 8 juli 1977 waarbij het Europese Octrooiverdrag van 1973 werd goedgekeurd, in grote mate ongewijzigd zijn overgenomen in de artikelen 3 en volgende van dit wetsontwerp.

Ceci explique que les articles pertinents de la loi du 8 juillet 1977 ayant porté assentiment notamment à la Convention sur le brevet européen de 1973 soient repris, pour l'essentiel de manière inchangée, aux articles 3 et suivants du présent projet de loi.


Dat verklaart waarom de relevante artikelen van de wet van 8 juli 1977 waarbij het Europese Octrooiverdrag van 1973 werd goedgekeurd, in grote mate ongewijzigd zijn overgenomen in de artikelen 3 en volgende van dit wetsontwerp.

Ceci explique que les articles pertinents de la loi du 8 juillet 1977 ayant porté assentiment notamment à la Convention sur le brevet européen de 1973 soient repris, pour l'essentiel de manière inchangée, aux articles 3 et suivants du présent projet de loi.


De reacties die tot op heden zijn gehoord (voornamelijk in de banksector) bewijzen immers dat de status van de bankagenten van bank tot bank in grote mate verschilt.

Les réactions entendues à ce jour (essentiellement dans le secteur bancaire) démontrent en effet que les situations des agents bancaires divergent fortement d'une banque à l'autre.


De reacties die tot op heden zijn gehoord (voornamelijk in de banksector) bewijzen immers dat de status van de bankagenten van bank tot bank in grote mate verschilt.

Les réactions entendues à ce jour (essentiellement dans le secteur bancaire) démontrent en effet que les situations des agents bancaires divergent fortement d'une banque à l'autre.


De MiFID-classificatie van cliënten als niet-professionele, professionele en in aanmerking komende tegenpartijen biedt een adequate en bevredigende mate van flexibiliteit en moet derhalve in grote lijnen ongewijzigd blijven.

La classification des clients prévue dans la directive MIF – clients de détail, clients professionnels et contreparties éligibles – offrant un degré de souplesse satisfaisant, elle devrait dans une large mesure être conservée.


De structuur en de opzet van Tempus zijn tot op heden in grote mate ongewijzigd gebleven. Toch heeft het programma een hele ontwikkeling doorgemaakt. Het heeft zich aangepast aan de veranderende politieke context en heeft bijgedragen aan de toetreding van de LMOE tot de Europese Unie.

Bien que son architecture et sa logique d'intervention soient, dans une très large mesure, restées inchangées, le programme Tempus a considérablement évolué, s'adaptant à l'évolution du contexte politique et contribuant au processus d'adhésion des PECO à l'Union européenne.


Het bovenstaande doet ons concluderen dat de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak het effect van het programma op de wetgeving tot een realiteit heeft gemaakt, maar (in overeenstemming met de andere vaststellingen hieronder) er kan worden gezegd dat het imago van het programma, dat door een hoofdzakelijk bottom-up benadering gekenmerkt wordt, in grote mate ongewijzigd is gebleven.

Tout ce qui précède nous permet de conclure que la réorientation du programme vers une approche plus stratégique a fait de l'incidence du programme sur la législation une réalité, mais (dans la même veine que les autres constatations qui suivent) il est juste de dire que l'image du programme, caractérisée principalement par une approche ascendante, est restée largement inchangée.


De sancties moeten inderdaad een afschrikwekkend effekt opleveren, welke op heden in grote mate wordt afgezwakt door het systematisch gebruik van de waarschuwingsprocedure».

Ces dernières doivent en effet avoir un effet dissuasif, lequel est considérablement amoindri par l'utilisation systématique de la procédure d'avertissement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden in grote mate ongewijzigd' ->

Date index: 2023-04-27
w