Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Heden
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum

Vertaling van "heden het voornoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(18) Zie in die zin artikel 41, § 2, van het ontwerp van koninklijk besluit waarover de Raad van State heden het voornoemde advies 55.166/2 heeft gegeven.

(18) En ce sens, l'article 41, § 2, du projet d'arrêté royal sur lequel le Conseil d'Etat a donné ce jour l'avis 55.166/2 précité.


' De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wenst heden een bijkomende vrijstelling in te voeren, uitsluitend gebaseerd op de bestemming van het gebouw en aldus in de lijn liggend van de voornoemde sociale vrijstellingen; deze nieuwe vrijstelling slaat op die gebouwen waar democratisch gekozenen in plenaire vergadering zetelen om er wetgevend of verordenend werk te verrichten; in zulke gebouwen krijgen de beslissingen die een rechtstreekse uitwerking hebben op het dagelijks leven van de burger (en per definitie het algemeen belang diene ...[+++]

' Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale vise à introduire une nouvelle exonération qui se base exclusivement sur l'affectation de l'immeuble et s'aligne ainsi [sur les] exonérations sociales précitées; cette nouvelle exonération porte plus précisément sur les immeubles où des élus démocratiques siègent en réunion plénière afin d'y effectuer des travaux législatifs et réglementaires; dans de tels immeubles, les décisions ayant une incidence directe sur la vie quotidienne du citoyen (et par définition d'intérêt général) obtiennent un caractère officiel et légal, ce qui permet de les considérer comme symboles matériels d'Etat ...[+++]


1. a) Kan u een overzicht geven van het aantal kinderen jonger dan 15 jaar die in de jaren 2012, 2013, 2014, 2015 en tot op heden in 2016 te werk werden gesteld. b) Gelieve hierbij een onderscheid te maken tussen de voornoemde uitzondering van de individuele afwijking.

1. a) Est-il possible d'obtenir pour les années 2012, 2013, 2014, 2015 et 2016 (jusqu'à ce jour) les chiffres relatifs au nombre d'enfants de moins de 15 ans mis au travail ? b) Pouvez-vous établir une distinction en fonction des deux exceptions précitées ?


In het kader van de problematiek van de auteursrechten werd al meermaals van deze mogelijkheid gebruik gemaakt, waardoor er eind februari 2015 al eenenzestig dossiers voor controle aan de BBI werden overgemaakt. a) Hoeveel van voornoemde dossiers werden er tot op heden al door de FOD Financiën aan de BBI overgemaakt ? b) Hoeveel dossiers heeft de BBI thans al behandeld en afgewerkt ? c) In hoeveel van de behandelde dossiers werd de oorspronkelijke fiscale kwalificatie van ...[+++]

Dans le cadre de la problématique des droits d'auteur, on a déjà largement usé de cette faculté; fin février 2015, 61 dossiers avaient déjà été transmis pour contrôle à l'ISI. a) Jusqu'à présent, combien de ces dossiers ont-ils été transmis à l'ISI par le SPF Finances ? b) À ce jour, combien de dossiers l'ISI a-t-elle traités et clôturés? c) Dans combien de dossiers la qualification fiscale originelle des droits d'auteur a-t-elle été rejetée et corrigée ? d) Peut-il indiquer dans quel sens ces dossiers ont été rectifiés et l'incidence pour les contribuables ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op heden hebben geen van de drie Gewesten een samenwerkingsakkoord met de federale overheid als bedoeld in artikel 16 van de voornoemde wet afgesloten.

Aucune des trois Régions n’a à ce jour conclu d’accord de coopération avec le gouvernement fédéral en vertu de l'article 16 de la loi précitée.


De commissie voor internationaal humanitair recht heeft gesuggereerd om alleen aan de Brusselse onderzoeksrechters de bevoegdheid toe te kennen dossiers te behandelen over grove schendingen van het internationaal humanitair recht, maar tot op heden bleef dit voorstel, dat een wijziging van het voornoemde artikel 62bis impliceerde, dode letter. Het is dus stricto sensu onmogelijk een systeem in te voeren zoals het Deense stelsel, me ...[+++]

La Commission de droit international humanitaire a certes suggéré d'octroyer aux seuls juges d'instruction de Bruxelles la compétence d'instruire les dossiers portant sur des violations graves du droit international humanitaire mais, à ce jour, cette proposition qui suppose une modification de l' article 62bis précité, n' a pas été suivie d' effet. stricto sensu, il n' est donc pas possible de mettre sur pied un système identique au système danois organisant une coopération entre, d'une part le juge d' instruction et les enquêteurs spécialisés en matière de violations graves du droit international humanitaire et, d' autre part, les servi ...[+++]


Dat koninklijk besluit, waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, in ontwerpvorm heden advies 53.665/1 uitbrengt, voorziet in een vermindering van het bedrag van de leeftijdsbijslag bedoeld in voornoemd artikel 44ter, met toepassing van artikel 75, 2°, van de voornoemde samengeordende wetten, en dit eveneens met ingang van 30 juni 2013.

En application de l'article 75, 2°, des lois coordonnées précitées, ce projet d'arrêté royal, sur lequel le Conseil d'Etat, section de législation, donne ce jour l'avis 53.665/1, prévoit une diminution du montant du supplément d'âge visé à l'article 44ter précité, et ce également avec effet au 30 juin 2013.


Overwegende dat ten gevolge van deze herziening, artikel 13 van voornoemde nomenclatuur ingedeeld werd in 3 rubrieken; dat de verstrekkingen van rubriek A toegankelijk zijn voor alle geneesheer specialisten die, tot op heden, de verstrekkingen van artikel 13 van voornoemde nomenclatuur kunnen aanrekenen, dat de verstrekkingen van rubriek B voorbehouden zijn voor geneesheer specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg en enkel kunnen worden aangerekend als ze werden verricht in een erkende functie intensie ...[+++]

Considérant que suite à cette révision, l'article 13 de ladite nomenclature a été scindé en trois rubriques; que les prestations de la rubrique A sont accessibles à tous les médecins spécialistes qui, jusqu'à ce jour, peuvent attester les prestations de l'article 13 de ladite nomenclature, que les prestations de la rubrique B sont réservées aux médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en soins intensifs et peuvent être attestées uniquement lorsqu'elles sont effectuées dans une fonction agréée de soins intensifs et que les prestations de la rubrique C sont accessibles au médecin spécialiste en pédiatrie porteur d ...[+++]


(36) Zie eveneens artikel 341/8, lid 3, 2° en 3°, in ontwerp in artikel 1, in verbinding met artikel 14, lid 3, 2°, van voornoemd ontwerp-besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap besproken in advies 51.619/2/V als voornoemd, heden uitgebracht, en artikel 8, lid 2, 2°, van voornoemd samenwerkingsakkoord gevoegd bij de adviesaanvraag.

(36) Voir aussi l'article 341/8, alinéa 3, 2° et 3°, en projet à l'article 1, lu notamment en combinaison avec l'article 14, alinéa 3, 2°, du projet d'arrêté précité du Gouvernement de la Communauté française faisant l'objet de l'avis 51.619/2/V précité donné ce jour, et l'article 8, alinéa 2, 2°, de l'accord de coopération précité joint à la demande d'avis.


Vanaf heden tot het einde van de voornoemde onderhandelingsperiode van zes maanden, staan de werkgevers borg voor minimaal het behoud van de arbeids- en loonvoorwaarden zoals die gelden in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie voor de werknemers, tewerkgesteld in spaarbankactiviteiten welke zouden gefilialiseerd worden tijdens deze periode, en die heden onder dat paritair comité ressorteren.

Dès aujourd'hui, et jusqu'à la fin du délai de négociation susmentionné de six mois, les employeurs se portent garants pour, au minimum, la préservation des conditions de travail et de rémunération telles qu'elles sont en vigueur dans la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, pour les travailleurs occupés dans des activités de banques d'épargne qui seraient filialisées pendant cette période, et qui ressortissent actuellement à cette commission paritaire.




Anderen hebben gezocht naar : cif-prijs op termijn van heden     op bovengemelde datum     op opgemelde datum     op voornoemde datum     heden het voornoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden het voornoemde' ->

Date index: 2021-10-06
w