Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden het debat hebben » (Néerlandais → Français) :

De heer Swennen looft de grondigheid waarmee de verenigde commissies tot op heden het debat hebben gevoerd.

M. Swennen salue le sérieux avec lequel les commissions réunies ont mené le débat jusqu'à présent.


De heer Swennen looft de grondigheid waarmee de verenigde commissies tot op heden het debat hebben gevoerd.

M. Swennen salue le sérieux avec lequel les commissions réunies ont mené le débat jusqu'à présent.


De richtsnoeren, die de Commissie vanaf heden zal toepassen, hebben drie belangrijke doelen:

Les orientations, qui vont être appliquées dès maintenant par la Commission, visent trois principaux objectifs:


In de loop van de onderhandelingen die hebben geleid tot het sluiten van het heden ondertekende Verdrag hebben de onderhandelaars een gemeenschappelijke overeenstemming bereikt en opgesteld over de verhouding tussen de conclusies van de Raad van 1 december 1997 inzake het belastingbeleid (98/C 2/01) en het Verdrag.

Au cours des négociations qui ont abouti à la conclusion de la Convention signée aujourd'hui, les négociateurs sont parvenus à un accord mutuel concernant le rapport entre les conclusions du Conseil du 1 décembre 1997 en matière de politique fiscale (98/C 2/01) et la Convention.


K. vaststellende dat de negen voorbije gespreksrondes tussen de gezanten van de Dalai Lama en de vertegenwoordigers van de Chinese regering tot op heden niet geleid hebben tot een doorbraak;

K. constatant que les neuf sessions de négociations qui ont eu lieu jusqu'à ce jour entre les émissaires du Dalaï-Lama et les représentants du gouvernement chinois se sont toutes soldées par un échec;


De Commissie vindt het essentieel dat de Europese burgers een stem in het debat hebben en dat ze bij hun toekomst worden betrokken, vóór de Europese Parlementsverkiezingen in 2014 en vóór er verdragswijzigingen worden voorgesteld.

Pour la Commission, il est essentiel que les citoyens européens aient leur mot à dire dans ce débat et qu'ils soient acteurs de leur avenir, avant les élections au Parlement européen de 2014 et avant que toute modification du Traité ne soit proposée.


Van de personen die tot op heden niet betaald hebben, hoeveel hebben er de Belgische nationaliteit en hoeveel hebben er een andere nationaliteit ?

Parmi les personnes qui, à ce jour, n'ont toujours pas payé, combien possèdent-elles la nationalité belge et combien une autre nationalité ?


Aansluitend bij het heden gevoerde debat zullen het voorzitterschap, de Commissie, de secretariaten van het Economisch en Financieel Comité en het Comité voor Economische Politiek alsmede het Raadssecretariaat in nauwe onderlinge samenwerking een ontwerp van het kernvraagstukkendocument opstellen.

À la lumière du débat, un projet de document sur les principales questions à traiter sera élaboré, en étroite collaboration, par la présidence, la Commission, les secrétariat du Comité économique et financier et du Comité de politique économique et le Secrétariat du Conseil.


Voorts zijn de Europol-begroting voor 1999, het verslag over de werkzaamheden van de EDE over het eerste halfjaar 1998, een voortgangsverslag over het Europol-computersysteem (TECS) en twee besluiten, inzake de uitoefening van de bevoegdheden van de directeur van Europol na de inwerkingtreding van de Europol-overeenkomst en de overdracht van de strategische leiding van het TECS-project aan de Raad van Bestuur van Europol, heden zonder debat door de Raad aangenomen (zie A-punten).

Le Conseil a également adopté ce jour, sans débat, le budget d'Europol pour 1999, le rapport sur les activités de l'UDE au cours du premier semestre 1998, un rapport sur l'état d'avancement des travaux en ce qui concerne le système informatique Europol ainsi que deux décisions relatives à l'exercice des fonctions de directeur d'Europol après l'entrée en vigueur de la Convention Europol et au transfert de la gestion stratégique du projet TECS au conseil d'administration d'Europol (voir points "A").


In werkelijkheid werd dit voornemen echter niet uitgevoerd aangezien de plaatselijke autoriteiten tot op heden systematisch geweigerd hebben de nodige exploitatievergunningen te verlenen aan de potentiële concurrenten van de gevestigde havenbedrijven.

Mais cet objectif déclaré n'a pas été suivi dans les faits parce que les autorités locales ont jusqu'à présent systématiquement refusé de délivrer les autorisations d'exploitation nécessaires aux concurrents potentiels des anciennes compagnies de dockers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden het debat hebben' ->

Date index: 2023-10-13
w