Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden heeft geleverd " (Nederlands → Frans) :

De stabiliserende rol die China tot heden heeft gespeeld door onder meer de yuan niet de devalueren, werd er bijzonder geapprecieerd alsook de inspanningen die dit land heeft geleverd op het stuk van mensenrechten.

Le rôle stabilisateur que la Chine a joué jusqu'à présent (notamment en s'abstenant de dévaluer le yuan) y a été particulièrement mis en valeur, ainsi que ses efforts en matière de droits de l'homme.


Tot op heden heeft het Consortium Airbus Industrie in het kader van het programma Airbus A330/A340 meer dan 130 vliegtuigen geleverd aan luchtvaartmaatschappijen.

À ce jour, plus de 130 avions du programmes Airbus A330/A340 ont déjà été livrés par le Consortium Airbus Industrie à des compagnies aériennes.


De in 1983 tot stand gekomen internationale verbintenis inzake PGRFA was evenwel niet afdwingbaar en tot op heden heeft geen enkel land een bijdrage tot de financiering ervan geleverd.

Mais, l'ancien Engagement international sur les RPGAA de 1983 n'étant pas contraignant, aucun pays n'a contribué à ce jour à son financement.


De in 1983 tot stand gekomen internationale verbintenis inzake PGRFA was evenwel niet afdwingbaar en tot op heden heeft geen enkel land een bijdrage tot de financiering ervan geleverd.

Mais, l'ancien Engagement international sur les RPGAA de 1983 n'étant pas contraignant, aucun pays n'a contribué à ce jour à son financement.


Tot op heden heeft het Consortium Airbus Industrie in het kader van het programma Airbus A330/A340 meer dan 130 vliegtuigen geleverd aan luchtvaartmaatschappijen.

À ce jour, plus de 130 avions du programmes Airbus A330/A340 ont déjà été livrés par le Consortium Airbus Industrie à des compagnies aériennes.


We erkennen deenorme bijdrage die de EU tot op heden heeft geleverd aan de bestrijding van klimaatverandering, zoals alis besproken door verschillende leden.

Nous reconnaissons la contribution majeure de l'UE en matière de lutte contre le changement climatique, laquelle a déjà été abordée par plusieurs députés.


Maar ik wil vandaag de aandacht vestigen op het heden en de toekomst van Irak, als land dat een groot potentieel heeft en de afgelopen maanden opvallende prestaties heeft geleverd.

Mais je voudrais surtout vous parler aujourd’hui du présent et de l’avenir de l’Irak, un pays qui a un grand potentiel et qui a atteint des résultats remarquables ces derniers mois.


F. overwegende dat de Europese Raad die op 14 en 15 december 2006 in Brussel plaatsvond er nadrukkelijk op heeft gewezen dat immigratie wereldwijd dient te worden aangepakt, en dat de inspanningen die tot op heden werden geleverd, dienen te worden verdubbeld, met name in bepaalde eilandregio's van de EU, aangezien ze de maritieme grenzen en migratieroutes van de EU vormen,

F. considérant que le Conseil européen réuni à Bruxelles les 14 et 15 décembre 2006 a insisté sur la nécessité de traiter la question de l'immigration dans son ensemble et de renforcer les efforts consentis jusqu'alors, en particulier dans certaines régions insulaires de l'Union, qui constituent ses frontières maritimes et des routes migratoires,


F. overwegende dat de Europese Raad die op 14 en 15 december 2006 in Brussel plaatsvond er nadrukkelijk op heeft gewezen dat immigratie wereldwijd dient te worden aangepakt, en dat de inspanningen die tot op heden werden geleverd, dienen te worden verdubbeld, met name in bepaalde eilandregio's van de EU, aangezien ze de maritieme grenzen en migratieroutes van de EU vormen,

F. considérant que le Conseil européen réuni à Bruxelles les 14 et 15 décembre 2006 a insisté sur la nécessité de traiter la question de l'immigration dans son ensemble et de renforcer les efforts consentis jusqu'alors, en particulier dans certaines régions insulaires de l'Union, qui constituent ses frontières maritimes et des routes migratoires,


F. overwegende dat de Europese Raad die op 14 en 15 december 2006 in Brussel plaatsvond er nadrukkelijk op heeft gewezen dat immigratie wereldwijd dient te worden aangepakt, en dat de inspanningen die tot op heden werden geleverd, dienen te worden verdubbeld, met name in bepaalde eilandregio's van de EU, aangezien ze de maritieme grenzen en migratieroutes van de EU vormen,

F. considérant que le Conseil européen réuni à Bruxelles les 14 et 15 décembre 2006 a insisté sur la nécessité de traiter la question de l'immigration dans son ensemble et de renforcer les efforts consentis jusqu'alors, en particulier dans certaines régions insulaires de l'UE, qui constituent ses frontières maritimes et des routes migratoires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden heeft geleverd' ->

Date index: 2022-01-08
w