Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden geringe aantal ingediende " (Nederlands → Frans) :

Gezien het tot op heden geringe aantal ingediende aanvragen, konden deze aanpassingen ten laste genomen worden van de gewone kredieten van het departement.

Étant donné le nombre réduit de demandes d'intervention introduites à ce jour, ces adaptations ont pu être prises en charge sur les crédits ordinaires du département.


Het geringe aantal procedures dat tot op heden werd ingediend kan hoofdzakelijk worden verklaard door het feit dat het doelpubliek nu weet dat het nutteloos is om een nieuwe procedure in te dienen, zolang andere, identieke procedures die vroeger ingediend werden nog onderzocht worden, en dat het beter is om deze procedures te voltooien vooraleer er voor hen een beslissing wordt genomen.

Le faible nombre de procédures impliquées à ce jour s'explique principalement par le fait que le public cible est à présent averti qu'il n'est pas utile de réintroduire une nouvelle procédure tant que d'autres procédures identiques, introduites antérieurement, sont encore à l'examen et qu'il est préférable de compléter ces dernières avant qu'une décision ne soit prise à leur sujet.


Op kleine arbeidsmarkten, zoals in kleine lidstaten of afgelegen gebieden, of in uitzonderlijke omstandigheden, mogen echter aanvragen voor een geringer aantal gedwongen ontslagen worden ingediend.

Toutefois, dans le cas de marchés du travail de taille réduite, comme les petits États membres ou les régions éloignées, ou dans des circonstances exceptionnelles, des demandes peuvent être présentées pour un nombre inférieur de licenciements.


Op kleine arbeidsmarkten, zoals kleine lidstaten of afgelegen gebieden, en in uitzonderlijke omstandigheden, mogen aanvragen voor een geringer aantal gedwongen ontslagen worden ingediend.

Dans le cas de marchés du travail de taille réduite, comme les petits États membres ou les régions éloignées, et dans des circonstances exceptionnelles, des demandes pourront être présentées pour un nombre inférieur de licenciements.


Op kleine arbeidsmarkten, zoals in kleine lidstaten of afgelegen gebieden, of in uitzonderlijke omstandigheden, mogen echter aanvragen voor een geringer aantal gedwongen ontslagen worden ingediend.

Toutefois, dans le cas de marchés du travail de taille réduite, comme les petits États membres ou les régions éloignées, ou dans des circonstances exceptionnelles, des demandes peuvent être présentées pour un nombre inférieur de licenciements.


2. Aangezien er tot op heden nog geen aanvraag tot terugbetaling ingediend werd bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en zonder kennis te hebben over de door de firma uitgevoerde studies, noch over de studies en gegevens die zullen voorgelegd worden in het aanvraagdossier tot terugbetaling, is het bijgevolg momenteel onmogelijk een idee te hebben over het feit of Saxenda het aantal chirurgische ingrepen bij patiënten met e ...[+++]

2. Vu le fait qu'aucun dossier de demande de remboursement n'a été déposé à ce jour auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments et sans connaître quelles études ont été réalisées par la firme, ni quelles études et données seront fournies dans le dossier de demande de remboursement, il n'est pas possible pour le moment de savoir si le Saxenda permettra de réduire le nombre d'intervention chirurgicales chez des patients ayant un BMI (body mass index) supérieur à 40.


Men mag zich zelfs de bedenking maken dat, voor een aantal faillissementen met ernstige sociale gevolgen, de zitting slechts uitloopt op een manifestatie, zeker wanneer de rechter-commissaris en de curator nog verplicht zijn voor te houden dat de ingediende schuldvorderingen personeel betwist worden, hetgeen om allerlei technische redenen zeer dikwijls, in de fase van proces-verbaal van verificatie, het geval is onder de huidige we ...[+++]

L'on peut même imaginer que, dans certaines faillites entraînant des conséquences sociales graves, l'audience se transforme en une simple manifestation, surtout dans les cas où le juge-commissaire et le curateur doivent encore rappeler que les créances introduites sont contestées personnellement, comme c'est très souvent le cas, pour diverses raisons techniques, sous l'empire de la législation actuelle, dans la phase du procès-verbal de vérification (compte tenu, notamment, des délais qui existent actuellement en matière de contrôle des créances).


De PSE-Fractie, de PPE-DE-Fractie en de ALDE-Fractie hebben een compromisvoorstel ingediend met betrekking tot de registratieprocedure. Ik heb tegen dat compromis gestemd, aangezien REACH volgens de bepalingen van dit voorstel op een veel geringer aantal stoffen van toepassing zou zijn.

J’ai voté contre le compromis sur l’enregistrement PSE / PPE / ALDE sur la procédure d’enregistrement, car il réduit considérablement le nombre de substances concernées par REACH.


Het aantal betalingskredieten dat aanvankelijk in begrotingsonderdeel 04 05 01 van de begroting 2012 was opgenomen, zal volledig worden besteed na de goedkeuring door beide takken van de begrotingsautoriteit van de voorstellen die tot op heden voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG zijn ingediend.

Le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 en 2012 sera pleinement utilisé une fois que les propositions soumises à ce jour en vue de la mobilisation du FEM auront été adoptées par les deux branches de l'autorité budgétaire. Il ne suffira donc pas à couvrir le montant nécessaire pour la présente demande.


Later werd in dit verband nog een aantal andere voorstellen ingediend. De afgelopen jaren is het echter duidelijk geworden dat de meeste lidstaten, in verband met de belastingopbrengsten uit de btw, een geringe bereidheid vertonen om in te stemmen met voorstellen die in de richting gaan van de definitieve regeling.

Il est cependant apparu, ces dernières années, qu'en raison de l'importance de la TVA pour les recettes fiscales, la plupart des États membres sont réticents à accepter des propositions destinées à se rapprocher du régime définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden geringe aantal ingediende' ->

Date index: 2024-03-30
w