Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden geen twijfel » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat geen twijfel over dat de Europese strategie voor de ultraperifere regio’s tot op heden enkele positieve effecten heeft gehad.

Il ne fait aucun doute que la stratégie européenne pour les régions ultrapériphériques a déjà eu certains effets positifs.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het lijdt geen twijfel dat het van vitaal belang is dat het Europees Parlement zich over het vraagstuk van de klimaatverandering buigt, aangezien wij de ware dimensie daarvan tot op heden hebben onderschat.

− (IT) M. le Président, Mesdames et Messieurs, je ne doute absolument pas qu’il soit vital pour le Parlement européen de prendre sérieusement en considération la question de l’adaptation au changement climatique.


Maar het is zeker niet de goede weg om de moeilijkheden te bagatelliseren, want die moeilijkheden zijn er zeker en ze veroorzaken allerlei twijfels, waardoor er tot op heden geen consensus is gevonden.

Banaliser les difficultés existantes qui sont la cause des doutes qui nous ont empêchés jusqu’à présent d’aboutir à un accord, ce n’est certainement pas la méthode à suivre.


7. betreurt dat de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) op zijn zitting van 15 september 2006 door de tegenstand van bepaalde lidstaten geen reactie op die verklaring heeft kunnen geven, en verzoekt de Raad dit alsnog met spoed te doen, teneinde alle mogelijke twijfel weg te nemen over de medewerking dan wel stilzwijgende toestemming voor het programma van buitengewone uitleveringen en geheime gevangenissen in het verleden, het heden of in de toekomst; ...[+++]

7. déplore, à cet égard, l'incapacité du Conseil, en raison de l'opposition de certains États membres, à adopter des conclusions en réponse à cette déclaration lors du Conseil "Affaires générales et Relations extérieures" du 15 septembre 2006 et demande au Conseil de les adopter de toute urgence afin de dissiper les doutes qui subsistent sur la coopération des gouvernements des États membres au programme de restitutions extraordinaires et de prisons secrètes, et leur connivence, hier, aujourd'hui et demain;


- het advies van de Geneesmiddelencommissie bevestigt dat er vanaf heden geen twijfel meer bestaat over de schadelijkheid van deze geneesmiddelen;

- l'avis de la Commission des médicaments confirme que plus aucun doute subsiste désormais quant à la nocivité de ces médicaments;


Het verslag concentreert zich in buitensporige mate op het bekritiseren van in het verleden gemaakte fouten (het lijdt geen twijfel dat er fouten werden gemaakt) in plaats van op een evaluatie van de huidige risico's voor de gezondheid, een evaluatie van de tot op heden genomen maatregelen en toekomstperspectieven voor zowel de consument als de landbouwer.

Dans son rapport, celle-ci s'attache excessivement à réprouver les erreurs, indubitables, qui ont été commises par le passé au lieu d'évaluer les risques actuels pour la santé, de faire le bilan de l'action menée à ce jour et de préparer l'avenir aussi bien pour les consommateurs que pour les agriculteurs.




D'autres ont cherché : tot op heden     bestaat     bestaat geen twijfel     lijdt     lijdt geen twijfel     moeilijkheden     heden     veroorzaken allerlei twijfels     bepaalde lidstaten     alle mogelijke twijfel     vanaf heden geen twijfel     heden geen twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden geen twijfel' ->

Date index: 2021-02-23
w