Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden geen tweetalig adjunct " (Nederlands → Frans) :

Er dient te worden vastgesteld dat er tot op heden geen enkel probleem was om voldoende tweetalige kandidaten te vinden voor de ambten van vrederechter en politierechter in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Il convient de constater que, tant en ce qui concerne les juges de police qu'en ce qui concerne les juges de paix dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, il n'y a eu jusqu'à présent aucun problème pour trouver suffisamment de candidats bilingues.


In de motie van het Vlaams Parlement wordt gesteld dat zowel wat de politierechters als de vrederechters van het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk gebied betreft, er tot op heden geen enkel probleem was om voldoende kandidaten te vinden die tweetalig waren.

Selon la motion du Parlement flamand, l'on trouvait sans problème, jusqu'à présent, suffisamment de candidats bilingues tant pour les fonctions de juge de police que pour celles de juge de paix de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Bij gebreke aan personeelskredieten (tot en met het begrotingsjaar 2005) en bij ontstentenis van een personeelsplan werd er tot op heden geen tweetalig adjunct aangesteld bij de voorzitter van de POD Duurzame Ontwikkeling.

Par défaut de crédits budgétaires (jusqu'à l'année budgétaire 2005 y incluse) et en absence d'un plan de personnel, aucun adjoint bilingue n'a été désigné auprès du président du SPP Développement durable jusqu'à présent.


Het bewijs daarvan wordt immers geleverd door het feit dat als er een tweetalige wordt gevonden, er geen adjunct dient te worden aangesteld (zie artikel 6, § 1, tweede lid).

La preuve en est que lorsque l'on trouve un bilingue, il ne faut pas désigner d'adjoint (voir l'article 6, § 1 , alinéa 2).


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5478 (Vragen en Antwoorden nr. 3-71, blz. 7503) met betrekking tot de aanstelling van tweetalige adjuncten, deelde u mij mede dat geen enkele tweetalige adjunct werd aangesteld voor de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie volgens de procedure die werd bepaald in het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 3-5478 (Questions et Réponses nº 3-71, p. 7503) relative à la désignation d'adjoints bilingues, vous m'indiquiez qu'aucun adjoint bilingue n'a été désigné pour le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie selon la procédure prévue par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux.


Art. 3. De tweetalig adjunct die geen tweetalig adjunct is of geweest is overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van de tweetalige adjuncten in de centrale diensten, ontvangt ter compensatie van de extra-taken ter verzekering van de eenheid van rechtspraak een jaarlijkse vergoeding ten bedrage van 233 359 frank (5.784,82 euro).

Art. 3. L'adjoint bilingue qui n'est pas ou n'a pas été adjoint bilingue conformément à l'arrêté royal du 30 novembre 1966 portant la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux, réçoit en compensation des tâches supplémentaires en vue d'assurer l'unité de la jurisprudence, une indemnisation annuelle à concurrence de 233 359 francs (5.784,82 euros).


Diegene die reeds in het oude systeem namelijk op basis van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van de tweetalige adjuncten in de centrale diensten tweetalig adjunct waren of geweest zijn en diegene die houder van een management- of staffunctie zijn, ontvangen geen extra-vergoeding.

Ceux qui étaient déjà ou ont déjà été adjoints bilingues dans l'ancien système, à savoir sur la base de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux, et ceux qui sont titulaires d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ne reçoivent pas d'indemnité supplémentaire.


Het enige middel van de verzoeker is met name gegrond op het feit dat de Minister van Justitie, door artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken in die zin te interpreteren dat het verbiedt een eentalige kandidaat in de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel te benoemen zolang het quotum van tweetalige magistraten niet is bereikt, aan de wet een benoemingsvoorwaarde toevoegt; artikel 60, § 3, van dezelfde wet (die betrekking heeft op het geval van belet van samenstelling van de zetel wegens taalredenen en waarvan de toepassing inhoudt dat het gaat om reeds benoemde magistraten), de ontstentenis ...[+++]

Le moyen unique du requérant est notamment fondé sur ce qu'en interprétant l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire comme interdisant de nommer un candidat unilingue au Tribunal de première instance de Bruxelles tant que le quota de magistrats bilingues n'est pas atteint, le ministre de la Justice ajoute à la loi une condition de nomination; l'article 60, § 3, de la même loi (qui est relatif au cas d'empêchement de composition du siège pour des raisons linguistiques et dont l'application implique que l'on se trouve en présence de magistrats déjà nommés), l'absence de sanction en cas de méconnaissance de l'article 43, § 5, précité et la pratique suivie ju ...[+++]


4. Tot nu toe werd geen tweetalige adjunct aangeduid. 5. In dit verband moet verwezen worden naar de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken en in het bijzonder naar artikel 43ter, § 7, dat de uitvoering van artikel 43, § 6, van dezelfde wet met ingang van 12 oktober 2002 verhindert.

5. A ce sujet, il convient de se référer à la loi du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative et plus particulièrement à l'article 43ter, § 7, rendant inapplicable l'article 43, § 6, de la même loi à partir du 12 octobre 2002.


4. Momenteel is er nog geen tweetalig adjunct aangeduid. 5. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar mijn collega, minister van Ambtenarenzaken, Marie Arena (Vraag nr. 45 van 10 februari 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 24, blz. 3766.)

5. Pour la réponse à cette question, il y a lieu d'en référer à ma collègue la ministre de la Fonction publique, Marie Arena (Question n° 45 du 10 février 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 24, p. 3766.)




Anderen hebben gezocht naar : tot op heden     heden     voldoende tweetalige     tweetalig     tot op heden geen tweetalig adjunct     geen     tweetalige     geen adjunct     mij mede     mede     aanstelling van tweetalige     enkele tweetalige adjunct     adjunct     tweetalig adjunct     ontvangen     centrale diensten tweetalig     diensten tweetalig adjunct     tot heden     bepaling     quotum van tweetalige     toe     geen tweetalige     geen tweetalige adjunct     nog     nog geen tweetalig     geen tweetalig adjunct     heden geen tweetalig adjunct     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden geen tweetalig adjunct' ->

Date index: 2024-12-18
w