Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden gedaan werden " (Nederlands → Frans) :

De vaststellingen die tot op heden gedaan werden door het FVO, zijn niet van die orde dat de versoepeling voor waterdieren een risico voor de volks- of diergezondheid zou inhouden.

Les constatations faites jusqu'à présent par le FVO ne montrent aucunement que l'assouplissement pour animaux aquatiques implique un risque pour la santé publique ou pour la santé animale.


Volgende uitgaven werden tot op heden gedaan door de stafdienst ICT tijdens de periode 2007-2011 (vijf jaar):

Les dépenses suivantes ont été faites par le service d'encadrement ICT lors de la période 2007-2011 (cinq ans) :


2. a) Hoeveel meldingen door burgers zijn er reeds gedaan omtrent deze phishing e-mails? b) Aan welke instanties werden deze meldingen gedaan? c) Hoeveel mensen zijn ingegaan op deze vorm van phishing tot op heden? d) Heeft u een beeld van de financiële schade die reeds geleden is?

2. a) Combien a-t-on déjà enregistré de signalements effectués par les citoyens concernant ce type de courriels de phishing? b) À quelles instances ces courriels ont-ils été signalés? c) Combien dénombre-t-on de personnes ayant donné suite à cette forme de phishing jusqu'à présent? d) Avez-vous une idée du préjudice financier déjà subi?


2. Tot op heden werden geen aanbestedingen gedaan vanuit de diensten van de FOD PO om clouddiensten aan te kopen.

2. Jusqu'à présent, il n'y a eu aucune adjudication publique de la part des services du SPF P et O pour l'achat de services cloud.


11 Tot op heden werden er nog geen uitgaven gedaan op dit fonds.

11 Jusqu’ à ce jour, aucunes dépenses n’ont été faites sur ce fonds.


Wat betreft deze legislatuur werden tot op heden noch door mij noch door het departement buitenlandse reizen gedaan.

En ce qui concerne la présente législature, aucun voyage à l'étranger n'a jusqu'à présent encore été effectué ni par moi ni par le département.


Overwegende dat het besluit van 10 september 1998 bij hoogdringendheid werd genomen, zonder advies van de Raad van State, doch dat deze hoogdringendheid onbewezen werd geacht door de Afdeling Administratie van de Raad van State; dat voor zover er geen hoogdringendheid zou zijn wegens het voorwerp van het besluit, gespreid zijnde over verschillende jaren, deze redenering niet opgaat voor huidig besluit dat enkel handelt over de regularisatie van de verstreken periode en de eerstvolgende bevoorradingsperiode; dat er overigens tussen maart 1998 en september 1998 helemaal niets ondernomen werd, doch onderhandelingen werden gevoerd tussen de o ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 10 septembre 1998 a été pris d'urgence, sans avis du Conseil d'Etat, mais que cette urgence a été considérée comme non étant prouvée par la Division Administration du Conseil d'Etat; que pour autant qu'il n'y aurait aucune urgence à cause de l'objet de l'arrêté, étant étendue sur plusieurs années, ce raisonnement ne s'applique pas au présent arrêté qui n'a trait qu'à la régularisation de la période écoulée et à la suivante période d'approvisionnement; que par ailleurs rien n'a été entrepris entre mars 1998 et septembre 1998, mais que des négociations ont été menées entre l'autorité et les associations agréée ...[+++]


Welke inspanningen werden tot op heden gedaan om ons internet veilig te houden? Acht de minister het raadzaam maatregelen te nemen om ons internet nog veiliger te maken?

Le ministre estime-t-il indiqué de prendre des mesures pour améliorer la sécurité sur internet ?


2. In functie van de datum van invoering had ik graag voor de vijf jaren vóór invoering en tot op heden (dit per jaar) de aantallen van de verdedigingen gekend, per type belasting en per Gewestelijke Directie en Controlecentrum (KMO en GO), welke gedaan werden door: a) een agent van een Gedingdienst, juridische dienst/cel van een Gewestelijke Directie; b) een agent van een Gedingdienst, juridische dienst/cel van een Hoofdbestuur (voor een Gewestelijke Directie of Controlecentrum); c) een advocaat aangesteld door ...[+++]

2. En fonction des dates respectives d'entrée en vigueur de la mesure, j'aurais voulu connaître pour les cinq années qui les précèdent et jusqu'à aujourd'hui, le nombre de défenses assurées par an, par catégorie d'impôt et par Direction régionale et Centre de contrôle par : a) un agent d'un service du contentieux, d'un service/d'une cellule juridique d'une Direction régionale; b) un agent d'un service du contentieux, d'un service/d'une cellule juridique d'une administration centrale (pour une Direction régionale ou un Centre de contrôle) ; c) un avocat désigné par une Direction régionale; d) un avocat désigné par une administration ce ...[+++]


2. a) Sinds 1 januari 1991 ontving Belgacom 1.705 klachten met betrekking tot internationale telefoongesprekken met de Nederlandse Antillen. b) Deze klachten werden volgens de gebruikelijke voorgeschreven procedure onderzocht. c) 0,9% van deze klachten werden gegrond verklaard. d) Door 2 abonnees werd een rechtszaak tegen Belgacom begonnen met betrekking tot deze aangelegenheid. e) In geen van beide gevallen werd tot op heden een uitspraak gedaan door de rechtbank.

2. a) Depuis le 1er janvier 1991, Belgacom a reçu 1.705 plaintes relatives à des communications internationales avec les Antilles néerlandaises. b) Ces plaintes ont été examinées selon la procédure habituelle prescrite. c) 0,9% de ces plaintes ont été déclarées fondées. d) Une action judiciaire à l'encontre de Belgacom a été intentée à cette occasion par deux abonnés. e) Dans aucun des deux cas, un jugement n'a été rendu à ce jour par le tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden gedaan werden' ->

Date index: 2025-08-22
w