Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Merk op grond waarvan bezwaar wordt gemaakt
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Traduction de «hectaren grond waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
merk op grond waarvan bezwaar wordt gemaakt

marque opposable


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation


verzekeringspolis, (op grond waarvan de) wettelijke aansprakelijkheid (is gedekt)

police d'assurance (comportant couverture de la) responsabilité civile


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze s ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister bepaalt : 1° de criteria op grond waarvan kan worden vastgesteld dat een titularis heeft bijgedragen tot de versterking van de landbouwstructuur van de partner aan wie het toebehoort; 2° een ramingsmethode van de gebruiksrechten; 3° een berekeningsmethode met het oog op de verdeling van de toelaatbare dieren van de partner tussen de titularissen voor de toepassing van het maximumaantal hectaren vermeld in paragraaf 1 die van toepassing zijn op het niveau van de titularissen in ui ...[+++]

Le Ministre détermine : 1° les critères permettant d'établir qu'un titulaire a contribué à renforcer la structure agricole du partenaire auquel il appartient; 2° une méthode d'estimation des droits d'usage; 3° une méthode de calcul permettant la répartition des animaux admissibles du partenaire entre les titulaires pour l'application du nombre maximum d'hectares mentionné au paragraphe 1 s'appliquant au niveau des titulaires en exécution du paragraphe 2».


2. De landbouwers ontvangen toeslagrechten waarvan het eenheidsbedrag wordt berekend door het overeenkomstige deel van het op grond van artikel 46 vastgestelde regionale maximum te delen door het aantal subsidiabele hectaren zoals dat op regionaal niveau is vastgesteld.

2. Les agriculteurs reçoivent des droits au paiement dont la valeur unitaire est calculée en divisant la partie concernée du plafond régional établi conformément à l'article 46 par le nombre d'hectares admissibles établi au niveau régional.


Deze verlaging is niet van toepassing op de lidstaten die de "herverdelingstoeslag" toepassen, op grond waarvan ten minste 5 % van de nationale enveloppe wordt besteed aan een herverdeling voor de eerste hectaren van alle landbouwbedrijven.

Cette réduction ne doit pas être appliquée aux États membres qui ont recours au «paiement de redistribution» au titre duquel au moins 5 % de leur enveloppe nationale sont réservés pour être redistribués aux premiers hectares de l'ensemble des exploitations.


In geval van motivering van de aanvraag, gegrond op de aankoop of de vererving van grond, wanneer de in § 1 tot 3 bedoelde voorwaarden zijn vervuld, wordt het aan de landbouwer toegekende aantal rechten verhoogd met een aantal rechten dat gelijk is aan het door het bestuur in aanmerking genomen aantal hectaren, waarvan hij het genot heeft overgenomen krachtens de betrokken vererving of aankoop van grond.

En cas de motivation de la demande, fondée sur l'achat ou l'héritage de terres, lorsque les conditions visées aux §§ 1 à 3 sont satisfaites, le nombre de droits attribués à l'agriculteur est augmenté d'un nombre de droits égal au nombre d'hectares retenus par l'administration, dont il a repris la jouissance en vertu de l'héritage ou de l'achat de terres concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van motivering van de aanvraag, gegrond op de aankoop, de huur op lange termijn of de vererving van grond, wanneer de in §§ 1 tot 3 bedoelde voorwaarden zijn vervuld, wordt het aan de landbouwer toegekende aantal rechten verhoogd met een aantal rechten dat gelijk is aan het door het bestuur in aanmerking genomen aantal hectaren, waarvan hij het genot heeft overgenomen krachtens de betrokken vererving, aankoop of huur van grond.

En cas de motivation de la demande, fondée sur l'achat, la location à long terme ou l'héritage de terres, lorsque les conditions visées aux §§ 1 à 3 sont satisfaites, le nombre de droits attribués à l'agriculteur est augmenté d'un nombre de droits égal au nombre d'hectares retenus par l'administration, dont il a repris la jouissance en vertu de l'héritage, de l'achat ou de la location de terres concerné.


De lidstaten berekenen het aantal voor steun in aanmerking komende hectaren overeenkomstig art. 43, lid 2 van de onderhavige verordening, op grond van objectieve en niet-discriminerende criteria, zoals de arealen waarvan sprake is in lid 1, tweede streepje.

Les États membres calculent les hectares éligibles visés à l'article 43, paragraphe 2, du présent règlement sur la base de critères objectifs et non discriminatoires tels que les superficies visées au paragraphe 1, deuxième tiret.


De lidstaten berekenen het aantal voor steun in aanmerking komende hectaren overeenkomstig art. 43, lid 2 van de onderhavige verordening, op grond van objectieve en niet-discriminerende criteria, zoals de arealen waarvan sprake is in lid 1, tweede streepje.

Les États membres calculent les hectares éligibles visés à l'article 43, paragraphe 2, du présent règlement sur la base de critères objectifs et non discriminatoires tels que les superficies visées au paragraphe 1, deuxième tiret.


In geval van motivering niet gegrond op de aankoop van grond, wanneer de in §§ 1 tot 3 bedoelde voorwaarden zijn vervuld, wordt het aan de landbouwer toegekende aantal rechten verhoogd met een aantal rechten dat gelijk is aan het door het bestuur in aanmerking genomen aantal hectaren, waarvan hij het genot heeft overgenomen krachtens de betrokken vererving, aankoop of huur van grond.

En cas de motivation fondée sur l'achat ou la location de terres, lorsque les conditions visées aux paragraphes 1 à 3 sont satisfaites, le nombre de droits attribués à l'agriculteur est augmenté d'un nombre de droits égal au nombre d'hectares retenus par l'administration, dont il a repris la jouissance en vertu de l'héritage, de l'achat ou de la location de terres concerné.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


De afschaffing van de dotatie brengt impliciet de annulatie mee van de reservering van stukken domaniale bossen voor deze dotatie, met uitzondering van 25 hectaren grond waarvan de Prins van Waterloo de volle eigendom verworven heeft door de akte van 26 januari 1988.

La suppression de la dotation entraîne implicitement l'annulation de l'affectation à celle-ci des portions de bois domaniaux, à l'exception des 25 hectares de terre dont le Prince de Waterloo a acquis la pleine propriété par l'acte du 26 janvier 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hectaren grond waarvan' ->

Date index: 2023-06-01
w