Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspinnen
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Hechten
Hechten van wondbed na adenoïdectomie
Pneumatisch hechten
Protocol
Protocol
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen vasthechten
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "hechten protocol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

coller des couches de caoutchouc


de eiwitten hechten zich aan de binnenkant van de celmembraan

ancrer les protéines dans la face interne de la membrane cellulaire








fout bij hechten of onderbinden tijdens heelkundige ingreep

Lâchage de suture ou de ligature au cours d'une intervention chirurgicale


hechten van wondbed na adenoïdectomie

suture de loge des végétations adénoïdes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderhandelingen over een aan de kaderovereenkomst voor de bestrijding van tabaksgebruik te hechten protocol over de illegale handel in tabaksproducten zullen in 2010 worden voorgezet en onder de drie voorzitterschappen kunnen resultaten verwacht worden.

Les négociations relatives au protocole sur le commerce illicite des produits du tabac à la convention-cadre pour la lutte antitabac seront poursuivies en 2010, et devraient déboucher sur des résultats au cours du mandat des trois présidences.


Onderhandelingen over een aan de kaderovereenkomst voor de bestrijding van tabaksgebruik te hechten protocol over de illegale handel in tabaksproducten zullen in 2010 worden voorgezet en onder de drie voorzitterschappen kunnen resultaten verwacht worden.

Les négociations relatives au protocole sur le commerce illicite des produits du tabac à la convention-cadre pour la lutte antitabac seront poursuivies en 2010, et devraient déboucher sur des résultats au cours du mandat des trois présidences.


C. overwegende dat zij eveneens hebben verklaard, de bepalingen van het besluit bij de afsluiting van het eerstvolgende toetredingsverdrag, en overeenkomstig hun respectieve constitutionele vereisten, te zullen opnemen in een aan het Verdrag betreffende Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te hechten protocol;

C. considérant qu'ils ont également déclaré qu'au moment de la conclusion du prochain traité d'adhésion et conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, ils énonceraient les dispositions de la décision dans un protocole à annexer au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;


E. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders op 19 juni 2009 in de Europese Raad zijn overeengekomen om door middel van de nodige juridische waarborgen tegemoet te komen aan de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het recht op leven, gezin, onderwijs, fiscaal beleid, en veiligheid en defensie, en hebben toegezegd de bepalingen van dat besluit bij de afsluiting van het eerstvolgende toetredingsverdrag, en overeenkomstig hun respectieve constitutionele vereisten, te zullen opnemen in een aan de EU-verdragen te hechten protocol, bij wijze van verduidelijking van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon naar aanleiding v ...[+++]

E. considérant que les chefs d'État ou de gouvernement réunis au sein du Conseil européen le 19 juin 2009 sont convenus de prendre une décision visant à apporter les «nécessaires garanties juridiques » pour répondre aux préoccupations du peuple irlandais en rapport avec le droit à la vie, la famille et l'éducation, la fiscalité, la sécurité et la défense, et sont convenus que, lors de la conclusion du prochain traité d'adhésion et conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, ils énonceraient les dispositions de cette décision dans un protocole à annexer au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat zij eveneens hebben verklaard, de bepalingen van het besluit bij de afsluiting van het eerstvolgende toetredingsverdrag, en overeenkomstig hun respectieve constitutionele vereisten, te zullen opnemen in een aan het Verdrag betreffende Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te hechten protocol;

C. considérant qu'ils ont également déclaré que, lors de la conclusion du prochain traité d'adhésion et conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, ils énonceraient les dispositions de cette décision dans un protocole à annexer au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;


E. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders op 19 juni 2009 in de Europese Raad zijn overeengekomen om door middel van de nodige juridische waarborgen tegemoet te komen aan de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het recht op leven, gezin, onderwijs, fiscaal beleid, en veiligheid en defensie, en hebben toegezegd de bepalingen van dat besluit bij de afsluiting van het eerstvolgende toetredingsverdrag, en overeenkomstig hun respectieve constitutionele vereisten, te zullen opnemen in een aan de EU-verdragen te hechten protocol, bij wijze van verduidelijking van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon naar aanleiding va ...[+++]

E. considérant que les chefs d'État ou de gouvernement réunis au sein du Conseil européen le 19 juin 2009 ont convenu de prendre une décision visant à apporter les "garanties juridiques nécessaires" pour répondre aux préoccupations du peuple irlandais en rapport avec le droit à la vie, la famille et l'éducation, la fiscalité et la sécurité et la défense, et ont convenu que, lors de la conclusion du prochain traité d'adhésion et conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, ils énonceraient les dispositions de cette décision dans un protocole à annexer au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l' ...[+++]


KOMEN OVEREEN dit protocol aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te hechten.

CONVIENNENT d'annexer le présent protocole au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


De Raad van de WDO heeft op 26 juni 1999 de herziene Overeenkomst van Kyoto aangenomen alsook zijn Protocol tot wijziging (te ratificeren akte om aan de herziene Overeenkomst te hechten).

Le Conseil de l'OMD a adopté le 26 juin 1999 la Convention de Kyoto révisée ainsi que son Protocole d'amendement (instrument à ratifier pour être lié à la Convention révisée).


iii) haar goedkeuring te hechten aan en de bepalingen te wijzigen van het reglement van uitvoering betreffende de uitvoering van dit Protocol;

iii) adopte et modifie les dispositions du règlement d'exécution qui concernent l'application du présent Protocole;


17. verzoekt de Commissie om in overeenstemming met sectie III, paragraaf 19, punt (i) van het mandaat van de IGC 2007 met betrekking tot een aan de Verdragen te hechten Protocol over diensten van algemeen belang initiatieven te nemen om de rechtsonzekerheid omtrent de status van diensten van algemeen belang, met name de regels voor overheidssteun en overheidsopdrachten, weg te nemen; verwelkomt de initiatieven van de Commissie om de dubbelzinnigheden op het gebied van gezondheidsdiensten en sociale diensten van algemeen belang op de interne markt weg te nemen; is van oordeel dat gezonde en moderne diensten van algemeen belang nodig zi ...[+++]

17. conformément à la section III, paragraphe 19, point i) du mandat de la CIG de 2007 concernant un protocole sur les services d'intérêt général qui sera annexé aux traités, invite la Commission à prendre des initiatives en vue de remédier à l'incertitude juridique concernant le statut des services d'intérêt général, notamment les règles relatives aux aides d'État et aux marchés publics; se félicite des initiatives de la Commission visant à lever les ambiguïtés dans les domaines des services de santé et des services sociaux d'intérêt général dans le marché unique; estime que des services d'intérêt général modernes et puissants sont in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechten protocol' ->

Date index: 2023-05-26
w