Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Goedkeuring van de begroting
Goedkeuring van de vervoertarieven
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Homologatie van tarieven
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen vasthechten
Stemming van de begroting
Verwerping van de wet

Vertaling van "hechten hun goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

coller des couches de caoutchouc


homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]

homologation des tarifs [ homologation des tarifs de transport ]


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]

adoption du budget [ vote du budget ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdragsluitende partijen, zijnde de 25 lidstaten van de Europese Gemeenschap, de drie EVA-staten (IJsland, het Prinsdom Liechtenstein en het Koninkrijk Noorwegen), de Republiek Bulgarije en Roemenië bekrachtigen en hechten hun goedkeuring aan de Overeenkomst volgens hun eigen procedures.

Les parties au Traité, soit les 25 États membres de la Communauté européenne, les trois États membres de l'AELE (L'Islande, la Principauté de Liechtenstein et le Royaume de Norvège), la République de Bulgarie et la Roumanie, ratifient et approuvent l'accord selon les procédures qui leur sont propres.


De verdragsluitende partijen, zijnde de 25 lidstaten van de Europese Gemeenschap, de drie EVA-staten (IJsland, het Prinsdom Liechtenstein en het Koninkrijk Noorwegen), de Republiek Bulgarije en Roemenië bekrachtigen en hechten hun goedkeuring aan de Overeenkomst volgens hun eigen procedures.

Les parties au Traité, soit les 25 États membres de la Communauté européenne, les trois États membres de l'AELE (L'Islande, la Principauté de Liechtenstein et le Royaume de Norvège), la République de Bulgarie et la Roumanie, ratifient et approuvent l'accord selon les procédures qui leur sont propres.


Meteen nadien gingen de lidstaten van de eurozone in een verklaring van de Eurotop van 26 oktober 2011 de verbintenis aan hun goedkeuring te zullen hechten aan een aantal regels betreffende het structureel evenwicht van de openbare financiën teneinde de regels van het Stabiliteits- en Groeipact om te zetten in hun nationale wetgeving, bij voorkeur op het niveau van de grondwet of een overeenkomstig niveau.

Dans une déclaration du Sommet de la zone euro du 26 octobre 2011, les États membres de la zone euro s'engagèrent, dans la foulée, à adopter des règles relatives à l'équilibre structurel des finances publiques afin de traduire dans leur législation nationale, et de préférence au niveau constitutionnel ou à un niveau équivalent, les règles du pacte de stabilité et de croissance.


Het lag mede aan de basis van de tegenstellingen in Cancún waar de ontwikkelingslanden weigerden hun goedkeuring te hechten aan de bijlage na toevoeging van een korte inleidende paragraaf waarin hun de belofte werd gedaan van een soepele toepassingsregeling met betrekking tot de regels inzake toegang tot de markt voor de industriële producten.

Il a été aussi cause de divergences à Cancún où les pays en voie de développement n'ont pas donné leur accord sur l'annexe après l'ajout d'un court paragraphe introductif leur promettant un régime d'application souple dès règles d'accès au marché pour les produits industriels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden zijn Partijen bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, die op 14 juni 1994 te Luxemburg werd ondertekend, hierna « Overeenkomst » te noemen, en zoals de andere Lid-Staten van de Gemeenschap hechten zij hun goedkeuring aan, respectievelijk nemen zij nota van, de tekst van de Overeenkomst en de aan de op dezelfde datum o ...[+++]

La République d'Autriche, la République de Finlande et le Royaume de Suède sont parties à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, signé à Luxembourg le 14 juin 1994, ci-après dénommé « accord », et adoptent ou en prennent acte, respectivement, au même titre que les autres États membres de la Communauté, les textes de l'accord, ainsi que les déclarations communes, les déclarations et les échanges de lettres joints à l'acte final signé à la même date.


Om deze redenen stem ik vóór het hechten van goedkeuring aan de luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en Canada.

Pour les raisons énumérées ci-dessus, je vote en faveur de l’adoption de l’accord sur le transport aérien entre l’Union européenne et le Canada.


De autoriteiten hechten hun goedkeuring aan schriftelijke regelingen voor het functioneren van ieder college om het convergente functioneren van alle colleges te waarborgen.

Les autoris adoptent des modalités écrites de fonctionnement pour chaque collège, afin d'assurer une cohérence entre eux à cet égard.


De autoriteiten hechten hun goedkeuring aan schriftelijke regelingen voor het functioneren van ieder college om het convergente functioneren van alle colleges te waarborgen.

Les autoris adoptent des modalités écrites de fonctionnement pour chaque collège, afin d'assurer une cohérence entre eux à cet égard.


6. De drie ondertekenende instellingen hechten hun goedkeuring aan de financiële voorschriften voor het beheer van het fonds zoals vastgesteld in het besluit van 21/02/2002.

6. Les trois institutions signataires marquent leur accord sur les règles financières relatives à la gestion du Fonds, telles que fixées par la décision du 21/02/2002.


6. De drie ondertekenende instellingen hechten hun goedkeuring aan de financiële voorschriften voor het beheer van het fonds zoals vastgesteld in het besluit van .

6. Les trois institutions signataires marquent leur accord sur les règles financières relatives à la gestion du Fonds, telles que fixées par la décision du .


w