Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van hechting ouder en kind
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl
Sluiting door hechting
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «hechte solidariteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

réaction de floculation de Hecht | réaction de Hecht




mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]




bevorderen van hechting ouder en kind

promotion de l'attachement soignant - enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is zaak de hechte solidariteit tussen de generaties te vrijwaren.

Ceci participe du maintien d'une solidarité forte entre les générations.


Het is zaak de hechte solidariteit tussen de generaties te vrijwaren.

Ceci participe du maintien d'une solidarité forte entre les générations.


Als betrouwbare bondgenoot, steunt België het algemeen beleid van de allianties waar het deel van uitmaakt en hecht het veel belang aan de solidariteit met zijn bondgenoten.

En tant que partenaire fiable, la Belgique soutien la politique générale des alliances dont elle est membre et attache une importance particulière à la solidarité avec ses alliés.


Ook mevrouw Durant hecht veel belang aan de integratie van de « kleine risico's » in de verplichte geneeskundige verzorging voor zelfstandigen, maar zij sluit zich eveneens aan bij de vraag om meer progressiviteit in de bijdrageregeling en een grotere solidariteit tussen de « kleine zelfstandigen » en diegenen met een grotere omzet.

Mme Durant accorde également beaucoup d'importance à l'intégration des « petits risques » dans l'assurance obligatoire soins de santé des travailleurs indépendants, tout en s'associant à la demande d'une plus grande progressivité du régime des cotisations et d'une plus grande solidarité entre les « petits indépendants » et ceux qui réalisent un chiffre d'affaires plus important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook mevrouw Durant hecht veel belang aan de integratie van de « kleine risico's » in de verplichte geneeskundige verzorging voor zelfstandigen, maar zij sluit zich eveneens aan bij de vraag om meer progressiviteit in de bijdrageregeling en een grotere solidariteit tussen de « kleine zelfstandigen » en diegenen met een grotere omzet.

Mme Durant accorde également beaucoup d'importance à l'intégration des « petits risques » dans l'assurance obligatoire soins de santé des travailleurs indépendants, tout en s'associant à la demande d'une plus grande progressivité du régime des cotisations et d'une plus grande solidarité entre les « petits indépendants » et ceux qui réalisent un chiffre d'affaires plus important.


De genomen maatregelen – met name het groene licht voor steun aan Griekenland, het versneld saneren van de overheidsfinanciën van de lidstaten en het opzetten van een mechanisme voor financiële stabiliteit – vormen het bewijs van een hechte solidariteit.

D’une part, le paquet de mesures adopté – en particulier le déblocage de l’aide à la Grèce, la restructuration accélérée des finances publiques des États membres, et la création d’un mécanisme de stabilisation financière – indique une grande solidarité.


Ik hecht bijzonder belang aan vruchtbare samenwerking en hechte solidariteit met onze oostelijke buren.

J’attache une importance particulière à une coopération fructueuse et une solidarité étroite avec nos voisins de l’Est.


De Europese Unie is alles waar ik aan hecht, omdat ik hecht aan wederzijds begrip tussen de volkeren, omdat ik hecht aan de Europese solidariteit, een solidariteit die niet bedreigd mag worden door een slechte hervorming van de financiële vooruitzichten, gericht op het kapotmaken van de instrumenten van die solidariteit.

L’Union européenne, c’est tout ce que j’aime, parce que j’aime l’entente entre les peuples, parce que j’aime la solidarité européenne, une solidarité que ne doit pas menacer une mauvaise réforme des perspectives financières visant à casser les instruments de la solidarité.


B. overwegende dat de overgang op een nieuwe munteenheid een herstel van de waarden van solidariteit moet betekenen in een wereldeconomie die één geheel is geworden, indien de Europese Unie ten minste wil laten zien dat zij hecht aan solidariteit in de wereld,

B. considérant que, si l'Union européenne souhaite renforcer son image de solidarité à l'égard du reste du monde, elle doit faire du passage à une nouvelle monnaie l'occasion de réaffirmer les valeurs de solidarité dans une économie mondialisée,


Ondanks alles hecht het akkoord ook veel waarde aan solidariteit, steun en preferentiële handel. Het is vooral belangrijk omdat de politieke dialoog en het partnerschap worden geïnstitutionaliseerd, ook al kunnen die in de praktijk nog worden verbeterd.

Son importance tient surtout au fait qu'il a institutionnalisé le dialogue politique et le partenariat, même si ceux-ci peuvent sans doute encore être améliorés en pratique.


w