Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechting tussen de lagen
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal

Vertaling van "hechte banden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de banden tussen instellingen van onderwijs en wetenschap versterken

renforcer les liens entre établissements éducatifs et scientifiques


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62. Die arresten tonen eens te meer aan, zoals bij wijze van conclusie van het onderzoek van de jurisprudentie met betrekking tot het recht op een gezinsleven is gesteld (141) , dat zelfs indien een zeer hechte band tussen een kind en zijn genetische of biologische vader op grond van het recht op een privé-leven als grondslag kan dienen voor het handhaven of het herstellen van bepaalde juridisch beschermde banden, de casussen die tot die arresten aanleiding hebben gegeven niettemin op hun beurt situaties betreffen waarin de aanvankelijk ...[+++]

62. Ces arrêts montrent à nouveau, comme il a été exposé en conclusion de l'examen de jurisprudence sur le droit à la vie familiale (141) , que, même si des liens très ténus entre un enfant et son parent génétique ou biologique peuvent fonder, au titre du droit à la vie privée, le maintien ou le rétablissement de certaines relations juridiquement protégées, il n'en demeure pas moins que les espèces ayant donné lieu à ces arrêts concernent, elles aussi, des situations dans lesquelles la relation de départ entre l'enfant et l'adulte rés ...[+++]


Met hechte banden tussen de EU en de NAVO wordt de raison d’être van de Europese Unie, gericht op het scheppen van vrede zowel binnen de eigen grenzen als daarbuiten, in aanzienlijke mate versterkt.

À mon avis, des liens solides entre l’UE et l’OTAN apportent une contribution significative à la raison d’être de l’Union européenne, qui se fonde sur l’instauration de la paix, tant sur l’ensemble de son territoire qu’au-delà de ses frontières.


Met hechte banden tussen de EU en de NAVO wordt de raison d’être van de Europese Unie, gericht op het scheppen van vrede zowel binnen de eigen grenzen als daarbuiten, in aanzienlijke mate versterkt.

À mon avis, des liens solides entre l’UE et l’OTAN apportent une contribution significative à la raison d’être de l’Union européenne, qui se fonde sur l’instauration de la paix, tant sur l’ensemble de son territoire qu’au-delà de ses frontières.


­ zich bewust van hun hechte historische, politieke en economische banden, van hun gemeenschappelijk cultureel erfgoed en van de diepgaande vriendschapsbetrekkingen tussen hun volkeren;

­ conscients des liens historiques, politiques et économiques qui les unissent, de leur patrimoine culturel commun et des profondes relations d'amitié qui existent entre leurs peuples;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rusland bekleedt een unieke plaats tussen de BRIC-landen wegens zijn hechte historische banden en de intensiteit van de politieke dialoog met België.

La Russie occupe une place unique parmi les pays BRIC compte tenu de la profondeur des liens historiques et de l'intensité du dialogue politique avec la Belgique.


­ zich bewust van hun hechte historische, politieke en economische banden, van hun gemeenschappelijk cultureel erfgoed en van de diepgaande vriendschapsbetrekkingen tussen hun volkeren;

­ conscients des liens historiques, politiques et économiques qui les unissent, de leur patrimoine culturel commun et des profondes relations d'amitié qui existent entre leurs peuples;


Als we denken aan de hechte vriendschap en de nauwe politieke en economische banden tussen de EU en Japan, zijn we vastberaden steun te verlenen aan dit land, dat zijn uiterste best doet om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarmee het wordt geconfronteerd, waaronder de dreiging van een daadwerkelijke kernramp.

Tout en rappelant la sincère amitié et les liens politiques et économiques qui unissent l’UE et le Japon, nous affirmons notre détermination à venir en aide à ce pays qui lutte pour faire face aux défis auxquels il est confronté et notamment à la menace d’une véritable catastrophe nucléaire.


Dit bevordert de hechte banden tussen de EU en Macau en zorgt ervoor dat Macau een aantrekkelijke bestemming blijft voor toerisme, opleidingen en conferenties.

Cela contribue à la solidité des relations que l'UE entretient avec Macao et à son attrait en tant que lieu de destination touristique, pôle éducatif et centre de conférences.


- (EN) Gezien de sterke banden die er tussen mijn eigen lidstaat en India bestaan, hecht ik er uiteraard bijzonder veel waarde aan dat de EU alles doet wat in haar vermogen ligt om te zorgen dat India al zijn enorme economische ontwikkelingsmogelijkheden ook daadwerkelijk kan benutten.

- Au vu des liens étroits qui existent entre mon État membre d’origine et l’Inde, je me félicite tout naturellement que l’UE mette tout en œuvre pour aider l’Inde à réaliser son énorme potentiel de développement économique.


M. constaterend dat Turkije met een BBP van 210 miljoen dollar een belangrijke plaats inneemt in de Europese economie en dat reeds hechte economische banden tussen Turkije en de Europese Unie bestaan, aangezien 53% van de export van dat land plaatsvindt naar de lidstaten van de Europese Unie en Turkije op de zesde plaats staat van landen die producten uit de Europese Unie importeren,

M. constatant la place de la Turquie dans l'économie européenne, avec un PIB de 185 milliards de dollars en 1999, et les liens déjà établis entre la Turquie et l'Union européenne, 53 % des exportations de ce pays s'effectuant avec les membres actuels de l'Union européenne et la Turquie se trouvant au sixième rang des pays importateurs de produits en provenance de l'Union,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechte banden tussen' ->

Date index: 2022-11-24
w