Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt uitgenodigd hieruit blijkt onze » (Néerlandais → Français) :

Verschillende platforms verwijderen meer illegale inhoud dan ooit tevoren. Hieruit blijkt dat zelfregulering kan werken, maar toch moeten we nog sneller actie ondernemen tegen terroristische propaganda en andere illegale inhoud die een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid, beveiliging en fundamentele rechten van onze burgers".

Alors que plusieurs plateformes s'efforcent de supprimer le contenu illicite plus que jamais auparavant, démontrant ainsi que l'autorégulation peut fonctionner, nous devons encore réagir plus rapidement contre la propagande terroriste et les autres types de contenu illicite qui représentent une grave menace pour la sécurité de nos citoyens et pour les droits fondamentaux».


Hieruit blijkt dat onze economie zich in nieuwe sectoren ontwikkelt, maar het onderstreept ook de noodzaak voor de betrokkenen de Lissabon-strategie actief voort te zetten en de structuur van de Europese industrie te moderniseren, ook in de nieuwe lidstaten.

Ces données montrent l'évolution de notre économie vers de nouveaux secteurs. Elles soulignent aussi l'urgence pour les acteurs concernés de se mobiliser poursuivre la stratégie de Lisbonne et de moderniser les structures de l'industrie européenne, y compris dans les nouveaux Etats membres.


Ons werk had niet beter gecoördineerd kunnen worden en ik ben u er dankbaar voor dat u mij hier hebt uitgenodigd. Hieruit blijkt onze gezamenlijke wens om een uitgebreide overeenkomst te bereiken over het klimaat- en energiepakket.

La coordination de nos travaux ne peut être plus optimale et je vous remercie de cette invitation, qui prouve notre volonté commune d’aboutir à un accord global sur ce qu’il est convenu d’appeler le paquet énergie-climat.


Tot slot: "Verenigde Staten van Europa" – hieruit blijkt zeer duidelijk dat wij weliswaar naar een democratisch-federale constitutionele vorm streven die met die van de VS vergelijkbaar is, maar dat wij dit wel in de specifieke context willen doen van de Europese geschiedenis, onze waarden en de bijzondere verscheidenheid van ons continent.

Enfin, les «États-Unis d’Europe», ce nom exprime très clairement que nous aspirons à une forme constitutionnelle démocratique et fédérale comparable à celle des États-Unis d’Amérique, mais que nous l’envisageons dans le contexte spécifique de l’histoire de l’Europe, de nos valeurs et de la diversité particulière de notre continent.


Hieruit blijkt weer eens dat de wetenschap en de beroepsgroep moeten samenwerken opdat de ervaringen – juist op het punt van de teruggooi van vis of het beheer van onze bestanden, maar ook van wat er met de bijvangsten gebeurt – verstandig geëvalueerd en beoordeeld worden.

Une fois de plus, il est clair que la science et l’industrie doivent collaborer de manière à ce que leur expérience – en particulier dans le domaine des rejets et de la gestion des stocks, mais également du traitement réservé aux prises accessoires – soit évaluée et analysée de manière raisonnable.


Hieruit blijkt namelijk, op een moment dat we “de twee Europa’s aan elkaar naaien” – om die prachtige uitdrukking te gebruiken van onze geliefde collega Bronislaw Geremek, die in onze herinnering voortleeft – dat wij als Europeanen onze Europese continentgenoten erop willen blijven wijzen dat wij bepaalde waarden delen.

C’est une initiative qui, à une époque où nous «raccommodons les deux Europe» - pour utiliser la magnifique expression de notre très regretté collègue Bronisław Geremek - montre à nos concitoyens européens que nous avons les mêmes valeurs.


Hieruit blijkt duidelijk onze gemeenschappelijke vastbeslotenheid om het EU-kader voor het praktische werk van onze toezichtautoriteiten te verbeteren.

Cela montre clairement notre détermination commune d’améliorer le cadre communautaire pour le travail quotidien de nos autorités de contrôle.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, als commissaris voor de betrekkingen met de internationale financiële instellingen ben ik u dankbaar dat u mij hebt uitgenodigd om hier de standpunten van de Commissie over de betrekkingen van onze instelling met de Wereldbank te komen uiteenzetten.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, en tant que commissaire en charge des relations avec les institutions financières internationales, je suis ravi de l’opportunité qui m’est donnée d’expliquer au Parlement ce que la Commission pense des relations de notre institution avec la Banque mondiale.


Hieruit blijkt dat één van de sleutelsectoren van de Europese industrie bereid is actief bij te dragen aan onze inspanningen om de CO -uitstoot te verminderen.

Il démontre la volonté affichée par l'un des principaux secteurs de l'industrie européenne de participer activement à nos efforts de réduction des émissions de CO2.


Hieruit blijkt dat het potentiële effect op onze economie van het tarievenpakket alleen al even groot is als het effect dat van de eengemaakte Europese Markt wordt verwacht.

L'incidence potentielle sur notre économie du seul règlement tarifaire devrait donc être équivalente à celle que la création du marché unique européen devrait entraîner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt uitgenodigd hieruit blijkt onze' ->

Date index: 2021-06-28
w