Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

4. De toepassing van het onder punt 3 vermelde algemene beginsel op de wijze die u in uw antwoord op vraag nr. 143 hebt uiteengezet, geeft aanleiding tot een reeks zeer onbillijke en zelfs absurde situaties. Zo zullen burgers van wie hetzelfde aantal studiejaren in aanmerking wordt genomen, in veel gevallen niet dezelfde bonificatie genieten.

4. L'application du principe général dont question au point 3 selon la conception que vous exposez dans votre réponse à la question 143, aboutit à un certain nombre de situations très inéquitables et même absurdes: ainsi dans de nombreux cas de figure, des citoyens dont le même nombre d'années d'études est finalement pris en compte ne recevront au final pas la même bonification.


Professor, u hebt duidelijk uw standpunt uiteengezet over het recht op MBV van heteroseksuele koppels; volgens u heeft een kind recht op een vader en een moeder.

Vous avez, monsieur le professeur, clairement livré votre point de vue — et c'est votre droit le plus strict — sur l'octroi du bénéfice de la PMA aux couples hétérosexuels; selon vous, un enfant a besoin d'un père et d'une mère.


Professor, u hebt duidelijk uw standpunt uiteengezet over het recht op MBV van heteroseksuele koppels; volgens u heeft een kind recht op een vader en een moeder.

Vous avez, monsieur le professeur, clairement livré votre point de vue — et c'est votre droit le plus strict — sur l'octroi du bénéfice de la PMA aux couples hétérosexuels; selon vous, un enfant a besoin d'un père et d'une mère.


Ik wil ook graag mijn steun betuigen aan de hoofdprioriteiten die u, meneer Orbán, vandaag hebt uiteengezet in verband met het voorzitterschap.

Je voudrais aussi soutenir les priorités principales que vous avez définies aujourd’hui pour votre Présidence, Monsieur Orbán.


In de Europese Unie bestaan tal van groepen en initiatieven waarin de suggesties of opmerkingen die u hier hebt uiteengezet, aan de orde kunnen worden gesteld.

À cet égard, je pense qu’il existe des groupes et des initiatives au sein de l’Union européenne qui constituent le lieu approprié pour travailler sur vos suggestions et vos observations.


Zoals u hebt uiteengezet, zal 2008nu een jaar worden van implementatie.

2008, comme vous l'avez indiqué, est maintenant une année où il va falloir passer à la pratique.


– (RO) Commissaris, ik wil u danken voor het evenwichtige standpunt dat u vandaag weer hebt uiteengezet tijdens de vergadering van het Parlement.

- (RO) Madame la Commissaire, je voudrais vous remercier pour la position équilibrée que vous avez à nouveau présentée aujourd’hui au cours de la plénière.


De Europese Unie erkent dit, zoals u hebt uiteengezet, commissaris.

Le droit de l'Union européenne le reconnaît, comme vous l'avez signalé, commissaire.


1. Zoals ik reeds uiteengezet heb in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 4 maart 2009, ben ik het volledig eens met de analyse die de minister van Binnenlandse Zaken heeft gemaakt in antwoord op een gelijkaardige vraag die u haar gesteld hebt in dezelfde Commissie, op 18 februari van dit jaar.

1. Comme je l'avais déjà énoncé en Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique du 4 mars 2009, je rejoins totalement l'analyse qui a été faite par le ministre de l'Intérieur en réponse à une question similaire que vous lui avez posée dans cette même Commission, le 18 février de cette année.


U hebt uw standpunt uiteengezet, ik heb u de beslissing van het Bureau medegedeeld en de vraag is onontvankelijk verklaard.

Vous avez exprimé votre point de vue, je vous ai informé de la décision du Bureau, la question est déclarée irrecevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt uiteengezet' ->

Date index: 2022-07-28
w