Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «hebt u geluk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être mod ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu ik toch het woord heb, wil ik, mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement en mijnheer de voorzitter van de Commissie, als u het goed vindt graag verklaren dat u volgens mij geluk hebt.

Je voudrais profiter de cette occasion, Monsieur le Président et Monsieur le Président de la Commission, pour dire que je pense que vous avez énormément de chance, étant donné ce que le sort vous réservait.


− Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken, mijnheer Dumitrescu, om u alle succes en geluk te wensen bij uw verdere activiteiten wanneer u uiteindelijk de zetel moet verlaten die u al deze maanden met zoveel waardigheid hebt bekleed.

− Je profite de l'occasion, M. Dumitrescu, pour vous souhaiter toute la réussite et tout le bonheur possible dans vos activités futures, lorsque vous quitterez le siège que vous avez occupé avec tant de dignité durant tous ces mois.


Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vrij hebben gelaten om te besluiten welke offers zij aan uw gezin opleggen door een wissel te t ...[+++]

Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarchés, mais ont laissé les banques libres de décider quels sacrifices imposer à votre famille, d'hypothéquer vos avenirs et vos vies.


Ik weet dat u tevergeefs hebt geprobeerd om de vorige Italiaanse regering daarvan te overtuigen, en ik hoop dat u in deze laatste week alsnog meer geluk zult hebben met de huidige regering.

Je sais que vous avez essayé, en vain, de convaincre l’ancien gouvernement italien à ce sujet, et j’espère que vous aurez plus de succès durant cette dernière semaine avec l’actuel gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de ene kant van de straat ligt Nederland, aan de andere kant ligt Duitsland. Als u aan de Duitse kant een bankoverval pleegt en snel genoeg de Nederlandse kant weet te bereiken, dan hebt u geluk gehad, want de Duitse politie mag u daar niet achterna komen.

D'un côté d'une rue, ce sont les Pays-Bas, de l'autre l'Allemagne. Si quelqu'un attaque une banque en Allemagne et passe assez vite du côté néerlandais, aucun policier allemand ne peut le poursuivre.


Ik wens u veel geluk. In Vlaanderen hebt u - zelfs abstractie gemaakt van de fractie van de heer Van Hauthem - daarvoor geen enkele partner.

En Flandre, même en faisant abstraction du groupe de M. Van Hauthem, aucun partenaire ne vous soutient.


– Ik wens u geluk met de vastberaden actie die u hebt toegelicht.

– Je vous félicite pour l’action déterminée que vous avez exposée.


Als je geluk hebt, gaan de mensen spontaan opzij, maar in grote stations als Antwerpen Centraal, Brussel Centraal of Gent Sint-Pieters is de mensenmassa te groot, en geraakt men onmogelijk tijdig door deze bottleneck.

Si vous avez de la chance, les personnes s'écarteront spontanément, mais dans de grandes gares comme Anvers-Central, Bruxelles-Central ou Gand-Saint-Pierre, la foule est trop importante et il est impossible de se frayer rapidement un chemin à travers ce goulot d'étranglement.




D'autres ont cherché : neventerm     hebt u geluk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt u geluk' ->

Date index: 2022-12-21
w