Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt ook gezegd " (Nederlands → Frans) :

2. U hebt destijds ook gezegd dat u een structureel beleid wilde voeren, waaraan het in het verleden soms ontbrak.

2. Vous avez également précisé vouloir mettre en place une politique structurelle, ce qui a parfois manqué par le passé.


U hebt net gezegd dat u, of de vorige Commissie, een dergelijk akkoord hebt ondertekend en dat u daar derhalve aan gebonden bent.

Vous venez de dire que vous aviez signé, ou que la Commission précédente avait signé, un tel accord et que vous y étiez lié.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wat de Europese PNR-overeenkomst betreft hebt u, mijnheer de commissaris, een schokkende verklaring afgelegd. U hebt namelijk gezegd dat u weigert gegevens van buitenlandse passagiers in Europa op te vragen als het gaat om vraagstukken als illegale immigratie of ziekten, omdat iets dergelijk volgens u disproportioneel zou zijn.

- (EL) Monsieur le Président, s’agissant des PNR européens, vous avez fait une déclaration choquante, Monsieur le Commissaire: vous avez déclaré dans votre proposition que vous refusez de demander des informations sur les passagers étrangers se rendant en Europe dans des domaines tels que l’immigration illégale ou les maladies, parce que vous considérez que cela serait disproportionné.


– (FR) Mevrouw de commissaris, u hebt maximumkosten voor roaming moeten opleggen, en vorige week hebt u gezegd dat u mogelijk gedwongen bent hetzelfde te doen voor e-mailverkeer.

(FR) Madame la Commissaire, vous avez été obligée d'imposer des prix maximums pour le roaming.


U hebt zojuist gezegd, mevrouw Barsi-Pataky, dat het vervoersbeleid zich voortdurend moet kunnen vernieuwen, juist omdat het zich moet aanpassen, en u hebt onderstreept dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat deze groei van het vervoer een duurzame groei is.

Vous venez de dire à l’instant, Madame Barsi-Pataky, qu’une politique des transports doit savoir se renouveler constamment pour, précisément, s’adapter, et vous avez souligné l’importance de faire de cette croissance du transport une croissance durable.


Mijnheer Abu Ala, u hebt gezegd dat er nog een kloof bestaat, maar, mijnheer Avram Burg, u hebt ook gezegd dat u de frustraties van het onderhandelen verkiest boven de gruwelijkheden van de oorlog.

Monsieur Abu Ala, vous aviez dit qu'un fossé demeurait, mais, Monsieur Avraham Burg, vous avez dit aussi que vous préfériez les frustrations de la négociation aux atrocités de la guerre.


- Mijnheer de minister, in de commissie hebt u gezegd dat u tegen ecoconditionaliteit bent. Ik ben dan ook ongerust over de maatregelen die België op dat gebied in naam van de subsidiariteit zal nemen.

- Dans la mesure où vous avez exprimé, en commission, monsieur le ministre, votre opposition à l'éco-conditionnalité, je suis inquiète quant aux mesures qu'aura à prendre la Belgique en ce domaine au nom de la subsidiarité.


U hebt er nooit iets over gezegd, maar dat is ook de filosofie van uw dubbele politieke beweging: de versterking van de deelstaten en de versteviging van het Europese proces.

Vous n'en avez jamais rien dit, mais c'est aussi la philosophie de votre double mouvement politique : le renforcement des entités fédérées et la solidification du processus européen.




Anderen hebben gezocht naar : hebt     destijds ook gezegd     hebt net gezegd     pnr-overeenkomst betreft hebt     hebt namelijk gezegd     hebt maximumkosten     hebt u gezegd     hebt zojuist gezegd     hebt ook gezegd     commissie hebt     iets over gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt ook gezegd' ->

Date index: 2024-09-17
w