Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt onderstreept hebben » (Néerlandais → Français) :

Zoals u onderstreept hebt, wil ik hier ook het geleverde werk van deze mannen en vrouwen in de schaduw erkennen die van achter de telefoon bijgedragen hebben tot het direct informeren van de bevolking en een luisterend oor en belangrijke ondersteuning geboden hebben in deze moeilijke momenten.

Comme vous l'avez souligné, je souhaite également saluer ici le travail effectué par ces hommes et ces femmes de l'ombre qui derrière les lignes téléphoniques ont contribué à une information directe de la population, à une écoute et un soutien important dans ces moments difficiles.


U hebt naar mijn mening het aantal, de omvang en de urgentie van de uitdagingen waarmee wij te maken hebben onderstreept.

Vous avez souligné, si je puis dire, le nombre, la portée et l’urgence des défis auxquels nous sommes confrontés.


Met het oog daarop hebben de Raad en het Europees Parlement – zoals u, mijnheer de commissaris, terecht hebt onderstreept – tijdens de vorige zittingperiode de grondslag gelegd voor de oprichting van het Europees Instituut voor gendergelijkheid.

Dans cette perspective - et vous l’avez très bien signalé, Monsieur le Commissaire -, tant le Conseil que le Parlement européen, lors de ses précédents mandats, ont établi les fondations pour la création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes.


Met het oog daarop hebben de Raad en het Europees Parlement – zoals u, mijnheer de commissaris, terecht hebt onderstreept – tijdens de vorige zittingperiode de grondslag gelegd voor de oprichting van het Europees Instituut voor gendergelijkheid.

Dans cette perspective - et vous l’avez très bien signalé, Monsieur le Commissaire -, tant le Conseil que le Parlement européen, lors de ses précédents mandats, ont établi les fondations pour la création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes.


Dat was voor ons een extra reden om er in aanwezigheid van de officiële Israëlische en Palestijnse delegaties op aan te dringen dat er snel een rechtvaardige en duurzame oplossing moet worden gevonden voor het conflict tussen deze partijen. Daarnaast hebben wij onderstreept hoe belangrijk het is dat de Europese Raad dit strategische partnerschap voor een gemeenschappelijke toekomst met het Midden-Oosten wil opzetten, waarover u zojuist hebt gesproken, mijnheer de voorzitter van de Raad.

Ce nous fut une raison supplémentaire pour insister, en présence des délégations officielles d’Israël et de la Palestine, sur l’urgente nécessité de parvenir à une solution juste et durable du conflit qui les oppose et pour souligner l’intérêt du lancement par le Conseil européen, Monsieur le Président du Conseil, de ce partenariat stratégique pour un avenir commun avec le Moyen-Orient dont vous venez de nous entretenir.


Zoals u hebt onderstreept, hebben we nu een symbolische kans om de sterke elementen van de Europese geschiedenis en zijn constructie in de verf te zetten.

Comme vous l'avez souligné, nous sommes face à une opportunité symbolique de remettre en évidence des éléments forts de l'histoire européenne et de sa construction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt onderstreept hebben' ->

Date index: 2021-06-22
w