Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt kunnen vaststellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen

fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De komende maanden zijn echter reeds twee afwezigheden gemeld, zoals u hebt kunnen vaststellen.

Or, deux absences dans les prochains mois sont déjà annoncées comme vous avez pu le constater.


Aan de andere kant, zie ik dat waar u verschillen hebt kunnen vaststellen voor sommige arrondissementen (en niet steden), deze gebaseerd zijn op een reeks van incidentele inbeslagnames, inbeslagnames die perfect zouden kunnen verricht geweest zijn op het grondgebied van andere gerechtelijke arrondissementen.

D’autre part, je constate que si différences vous avez pu constater pour certains arrondissements (et non villes), celles-ci sont fonction d’une série de saisies ponctuelles, saisies qui auraient parfaitement pu s’opérer sur le territoire d’autres arrondissements judiciaires.


3. Hebt u de precieze omvang van de schade als gevolg van de brand van 29 augustus kunnen vaststellen?

3. Avez-vous pu déterminer avec précision l'ampleur des dégâts suite à l'incendie du 29 août?


Vraag nr. 6-667 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) U hebt een bezoek gebracht aan de werken voor het Gewestelijk Expresnet (GEN) te Rixensart en u hebt daar kunnen vaststellen met welke situatie de pendelaars geconfronteerd worden.

Question n° 6-667 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) Vous avez pu visiter les travaux du réseau Express Régional (RER) à Rixensart et vous rendre compte de la situation rencontrée par les navetteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hebt u sinds de brochure is verspreid, kunnen vaststellen dat het aantal vrijstellingen afneemt?

Depuis la distribution de cette brochure, avez-vous pu constater une diminution du nombre de dispenses ?


1) Hebt u ook in ons land kunnen vaststellen dat het aantal thuisovervallen op senioren is toegenomen?

1) Avez-vous constaté dans notre pays une semblable augmentation du nombre d'agressions au domicile de seniors ?


2. Hoeveel inbreuken hebt u in 2008 en 2009 kunnen vaststellen?

2. Combien d'infractions avez-vous pu constater en 2008 et en 2009 ?


- Mijnheer Rogalski, zoals u hebt kunnen vaststellen, heb ik verzocht dat onmiddellijk zou worden nagegaan of het waar was of niet.

- Monsieur Rogalski, vous avez pu vérifier que j’ai demandé à ce que l’on aille voir immédiatement si c’était vrai ou faux.


Ik zou beide voorzitters willen vragen hun volk de volgende boodschap te verkondigen: u bent hierheen gekomen en u hebt kunnen vaststellen dat de vertegenwoordigers van volkeren die eeuwenlang elkaars vijand zijn geweest en oorlog hebben gevoerd, in vrede kunnen samenwerken en gemeenschappelijke waarden kunnen eerbiedigen.

Je voudrais demander aux deux présidents de porter un message à leur peuple : vous êtes venus ici et vous avez vu que les représentants de peuples, qui ont été des ennemis séculaires et se sont fait la guerre pendant des siècles, peuvent travailler ensemble, en paix, et peuvent partager des valeurs.


- Mijnheer de voorzitter, u hebt kunnen vaststellen dat de leden van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden een debat geopend hebben en het in plenaire vergadering hebben voortgezet.

- Vous avez pu constater, monsieur le président, que les membres de la commission de l'Intérieur avaient entamé un débat et le poursuivaient en séance plénière.




D'autres ont cherché : hebt kunnen vaststellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt kunnen vaststellen' ->

Date index: 2020-12-19
w